Beispiele für die Verwendung von "Jugaron" im Spanischen
Übersetzungen:
alle593
играть493
сыграть59
поиграть23
забавляться4
играться4
развлекаться2
ходить2
andere Übersetzungen6
También jugaron la carta chií, eficaz baza en Arabia Saudita, que posee una mayoría suní.
Они также разыграли шиитскую карту, эффективный козырь в Саудовской Аравии, где большинство населения является суннитами.
Jugaron una partida de dados y los ganadores del juego partirían en una aventura épica.
Они бросили кости, и победители той игры должны были отправиться в эпическое приключение.
Y jugaron un poco más con esto, hablaron con un par de colegas de otras especialidades.
И они еще покумекали на эту тему, и поговорили с парой своих коллег, у которых была другая специализация.
Sin embargo, estos detallados conocimientos también jugaron en contra de los militantes, porque demostraron lo que estaba en riesgo para el país como un todo.
Но эта конфиденциальная информация сработала также против самих боевиков, потому что она показала, что находится в стране под угрозой.
No debería subestimarse el papel que jugaron los precios elevados del petróleo en el verano (boreal) de 2008 a la hora de inclinar la economía global hacia una recesión.
Не следует недооценивать то угнетающее воздействие на мировую экономику, которую оказали высокие цены на нефть летом 2008 года.
En efecto, una de las primeras experiencias de política exterior de Schroeder fue la cumbre de la UE de 1999, en la que los líderes de Francia e Inglaterra jugaron brusco con el recién llegado de Berlín.
Действительно, одним из первых главных событий внешней политики Шрёдера была встреча на высшем уровне ЕС в 1999 г., где лидеры Франции и Великобритании повели себя резко по отношению к новичку из Берлина.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung