Beispiele für die Verwendung von "Leon" im Spanischen mit Übersetzung "лев"

<>
Cuidado con los leones heridos Остерегайтесь раненых львов
¿Puede Grecia evitar el león? Сможет ли Греция убежать ото льва?
Los leones están en la jaula. Львы в клетке.
Caballo, león, perro, cabra, estos son animales. Лошадь, лев, собака, коза - это животные.
Ahora bien, éstos son los tigres y leones del mar. В наши дни, они как львы и тигры, только в море.
"Cuando se unen las telarañas pueden detener incluso al león". "Если связать паучьи сети, можно остановить даже льва".
Ella también era llamada Simhanandini, la que cabalgó al león. Ее так же называют Симханандини - оседлавшая льва.
en términos ecológicos, son los lobos y los leones del mar. в экологических терминах, они являются волками и львами моря.
John capturó a un tigre y le disparó a dos leones. Джон поймал тигра и застрелил двух львов.
Nos gusta divertirnos en grupo, como a los ñus o a los leones. Мы собираемся в группы себе подобных, как антилопы, как львы.
Estos son leones marinos en Australia haciendo su propio baile, por David Doubilet. Это морские львы в Австралии исполняют свой танец, снимок Девида Дубилле.
No escuchas hablar de ataques de león así que no hay muchos leones alrededor. Если о нападениях львов ничего не слышно - львов в округе не много.
Cuando Beverly y yo nacimos había 450 mil leones y hoy hay 20 mil. Когда мы с Беверли родились, львов было 450 тысяч, сейчас их 20 тысяч.
Y nunca había dormido con leones marinos roncando a mi lado toda la noche. И я никогда раньше не спала рядом с морскими львами, которые храпели всю ночь напролёт.
No escuchas hablar de ataques de león así que no hay muchos leones alrededor. Если о нападениях львов ничего не слышно - львов в округе не много.
Y tienen que saber que cuando muere un león macho perturba a toda la manada. И вам следует знать, что когда убивают самца льва, то это полностью разрушает целый прайд.
Y lo que estamos haciendo en febrero, estamos estrenando una película llamada "El último león". В феврале мы показываем фильм под названием "Последний лев".
Y en un momento estos leones regresaron hacia nosotros y Beverly pudo tomar una gran foto. Минуты не прошло, как эти львы направились к нам, и Беверли смогла сделать отличную фотографию.
Fue increíble, porque puede verse que este león está haciendo precisamente lo que su nombre, Eetwidomayloh, representa. Это было удивительно, потому что, смотрите, этот лев делает именно то, что означает его имя, Этидомайло.
Entonces, es un verdadero desierto no sólo para los pingüinos y los leones marinos y las iguanas marinas. Океан становится настоящей пустыней, потому что не только пингвины, морские львы и игуаны,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.