Beispiele für die Verwendung von "Mayores" im Spanischen mit Übersetzung "большой"

<>
¿Y quiénes son los mayores neotenistas? А кто самые большие неотеники?
Son aproximadamente un orden de magnitud mayores. Они где-то на порядок больше по величине,
Las constantes espaciales son aproximadamente tres veces mayores. Протяженные константы где-то в три раза больше.
De hecho, ahora hay también mayores incertidumbres geopolíticas: В действительности, в настоящее время есть также большая геополитическая неопределенность:
Las mujeres mayores representan la mayor población mundial. Женщины в возрасте - самая большая демографическая группа в мире.
Pero una mayor desigualdad también significa mayores oportunidades: Но больше неравенства также означает больше возможностей:
No existen fósiles de Neandertales mayores de 40 años. Окаменелых останков неандертальцев, живших больше 40 лет, нет
Porque, de otro modo, nuestros problemas serían aún mayores. Потому что иначе, у нас были бы куда большие проблемы.
"¿Estás en el 1% de los asalariados de mayores ingresos?" "Входите ли вы в 1% людей, зарабатывающих больше всех?"
A mayores tasas de interés, mayor es el superávit necesario. чем выше процентные ставки, тем больше требуемый профицит.
Sin embargo, los mayores desafíos de Irak están por delante. Но самые большие проблемы у Ирака впереди.
Castro cree en dar mayores incentivos a los trabajadores agrícolas. Кастро верит в предоставление больших стимулов фермерам.
¿Qué hacemos cuando tenemos lesiones en estructuras mayores de un centímetro? Что нам делать, когда мы имеем повреждение структур, которые значительно больше чем один сантиметр?
Las diferencias mayores están en lo más bajo de la sociedad. Наибольшая разница на низших уровнях,
żAbrirá el crecimiento de China mayores oportunidades para la cooperación multilateral? Откроет ли подъем Китая большие возможности для многостороннего сотрудничества?
Pero los mayores desafíos llegan a las raíces de la insurgencia: Наибольшие трудности, однако, представлены коренными причинами повстания:
Las diferencias de precios para muchos otros productos son incluso mayores. Разница в ценах на многие другие потребительские товары еще больше.
Uno de nuestros mayores inventos -de nosotros los mamíferos- fue la placenta. На самом деле, наше изобретение - под "нашим" я подразумеваю млекопитающих - одним из самых больших наших изобретений была плацента.
Para 2030, China tendrá más personas mayores a su cargo que niños. К 2030 году Китай будет иметь больше пожилых иждивенцев, чем детей.
Para que la UE desempeñe su papel, unos presupuestos mayores resultan ineludibles. Для того, чтобы ЕС мог выполнить свою часть работы, большие финансовые затраты, по-видимому, неизбежны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.