Beispiele für die Verwendung von "Medio" im Spanischen mit Übersetzung "средний"

<>
El desarme de Medio Oriente Разоружение Среднего Востока
Un salario medio en EE.UU. Средняя зарплата в США -
El realismo petrolero de Oriente Medio Нефтяной реализм Среднего Востока
Es un núcleo de tamaño medio. Это ядро имеет средний размер.
Los textos lingüísticos ocupan el rango medio. Языковые скрипты попадают в среднюю категорию.
Un poco en Oriente Medio, pequeños cúmulos. Немного на Среднем Востоке, маленькие зоны.
El tablero medio de este ajedrez tridimensional: Средняя доска этой трехмерной игры в шахматы:
Algunos de ustedes en la sección del medio. У кого-то из вас в среднем ряду
Por último, el Mediterráneo y el gran Oriente Medio. Наконец, Средиземноморье и Ближний и Средний Восток.
De hecho, el costo medio es el de Ghana. И фактически в среднем по миру - это приблизительно то же, что и для Ганы.
Y ese es el conjunto de barras del medio. И это то, что показывает средний набор столбцов.
Blancos, asiáticos y personas del Medio Oriente conviven bien. Здесь прекрасно уживаются Белые, Азиаты и представители Среднего Востока.
Los pilares de arena de Occidente en Oriente Medio Песчаные столпы Запада на Среднем Востоке.
Así que optarían por el artículo de rango medio. Поэтому, они выберут бутылку, среднюю по стоимости.
Las dos secciones del medio forman nuestro cerebro límbico. Две средние части составляют наш лимбический мозг.
La edad media en Oriente Medio es de veintitantos años. Средний возраст на Ближнем Востоке - чуть больше 20 лет.
Hay muchos otros países democráticos de nivel medio que deberían participar. Существуют множество других потенциальных демократических государств среднего уровня, которые должны принять участие в этом процессе.
la esperanza media de vida es de 78 años y medio. средняя продолжительность жизни там 78,5 лет.
En Medio Oriente experimenté mi trabajo en lugares sin [muchos] museos. На Среднем Востоке у меня был опыт работы в местности, где мало музеев.
Nadamos en un mar de gente - una versión social del Mundo Medio. Мы плывем сквозь море людей - социальную версию Среднего мира.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.