Beispiele für die Verwendung von "Pacientes" im Spanischen
Hay pacientes actualmente con medicamentos, compartiendo datos.
Больные, принимающие лекарства, деляться информацией.
La atención de los pacientes hospitalizados también ha sufrido recortes.
Затраты на стационарное лечение также были урезаны.
Pero si lo haces con pacientes amnésicos, no tienen idea.
А вот люди с амнезией, они и понятия не имеют.
Algunos pacientes, en contraste, sufren el otro extremo de los trastornos.
Некоторые больные, наоборот, страдают расстройствами абсолютно противоположного характера.
Esto es todo para el cuidado de la salud de los pacientes.
Вся эта затея была осуществлена ради больных.
La otra fue tratar a los pacientes con quinina o sus derivados.
Вторая - лечение больных хинином или его производными.
El próximo paso es investigar la efectividad de este tratamiento en pacientes humanos.
Следующим шагом будет исследование того, насколько такое лечение эффективно для людей.
Y tomas esos datos, y encontramos los pacientes como él, y traemos sus datos.
Итак мы берем информацию, находим больных с похожим профилем и соединяем всё это.
No querrían convertir en vegetales a sus pacientes sólo para salvarlos, es algo muy confuso.
Никто не хочет накачивать людей для того, чтобы их спасти, это действительно сбивает с толку.
¿Por qué pacientes diferentes y sometidos al mismo procedimiento quirúrgico experimentan un dolor postoperatorio sensiblemente distinto?
Почему разные люди, которым сделали одну и ту же хирургическую операцию, испытывают совершенно разную послеоперационную боль?
¿Usted recomienda la búsqueda de estos tratamientos ahora, a la mayoría de los pacientes de cáncer?
Вы советуете применять эти препараты для большинства больных раком?"
Pero aqui está la respuesta de la media de los pacientes que finalmente decidieron tomar litio.
Но вот ответ о среднем больном, который решил принимать литий.
Eso significa que los médicos y enfermeras simplemente no tienen tiempo para cuidar de los pacientes.
Это означает, что врачам и медсестрам просто не хватает времени, чтобы заботиться о больных.
Así es que tenemos pacientes caminando con órganos, órganos fabricados, hace ya más de 10 años.
Так что сейчас есть люди вокруг нас с органами, сконструированными органами уже более 10 лет.
Sino para sentir empatía con el dolor que los pacientes crónicos sufren cuando les cambian los vendajes.
Но потому, что он хочет испытать боль, которую испытывают хронические больные, когда с них снимают одежду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung