Beispiele für die Verwendung von "Permitir" im Spanischen mit Übersetzung "позволять"
Übersetzungen:
alle1925
позволять1403
разрешать195
допускать74
быть позволено38
позволяться6
дозволять2
пропускать1
andere Übersetzungen206
Sencillamente, no podemos permitir una segunda década perdida.
Мы просто не должны позволить, чтобы одно потерянное десятилетие перешло в другое.
No se puede permitir que los grandes bancos quiebren;
крупным банкам нельзя позволить обанкротиться;
No puedo permitir que estos malditos opriman más al pueblo.
Я не могу позволить этим сволочам и дальше прижимать мой народ.
tampoco pueden permitir que se crea que están ocultando algo.
они, также, не могут себе позволить, чтобы их заподозрили в сговоре.
No es posible permitir que este tipo de actividades continúen.
Нельзя позволять, чтобы такая деятельность продолжалась.
La respuesta es permitir a los coches incorporarse con seguridad.
Ответ - позволить машинам проезжать с той стороны дороги безопасно.
Europa no puede permitir que esta historia lo vuelva complaciente.
Европа не может позволить себе смириться с подобной историей.
Tom se puede permitir comprarle a Mary lo que quiera.
Том может себе позволить купить Мэри всё, что она хочет.
No nos podemos permitir dejar a los romá en el camino.
Мы не можем позволить себе оставить Рома позади.
No podemos permitir que esas tendencias peligrosas continúen sin ningún control.
Мы не можем позволить этим опасным тенденциям беспрепятственно развиваться.
Nigeria no debe permitir que se utilice como escudo de tiranos.
Нигерия не должна позволять, чтобы этот статус послужил прикрытием тирану.
Otros países asiáticos deberían permitir que sus monedas se debilitaran, también.
Другие азиатские страны также должны позволить своим валютам ослабевать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung