Beispiele für die Verwendung von "Pico" im Spanischen mit Übersetzung "пик"

<>
Ahí ven el gran pico. Вы видели пик роста.
La hora pico de la mañana. Это утренний час-пик.
Hubo un pico en la epidemia de VIH. Эпидемия ВИЧ находилась на пике.
Existe un juego llamado Rush Hour [Hora Pico]. Есть игра, называется "Час пик".
Incluso en las horas pico, casi no se utiliza. Даже в час пик она практически не используется.
Pero de estas, 65 ya han pasado su pico. но 65 из них уже прошли свой пик добычи.
Ahora, tomen este pico y suéltenlo en el espacio. Теперь возьмем Лонгс-Пик и отправим в космос.
El monte Everest es el pico más alto del mundo. Гора Эверест является высочайшим пиком в мире.
Pero la potencia norteamericana llegó a su pico más alto. Но мощь Америки достигла своего пика.
¿Hay descuentos en los boletos fuera de la hora pico? Есть ли скидки на билеты не в час-пик?
Ésto es Railroad Rush Hour [Hora pico en las vías férreas]. "Час пик на железной дороге".
El primer pico, obviamente, es la garra golpeando la celda de carga. Первый пик, понятно, это удар органа по датчику нагрузки.
Entonces uno esperaría un segundo pico por otras razones pero no medio milisegundo después. Можно ожидать появления второго пика по разным причинам, но не полмиллисекунды спустя.
Al mirar por la ventana, pueden ver el Pico Longs, sin duda lo conocen. За окном можно увидеть гору Лонгс-Пик, всем наверняка знакомую.
Pero hay un segundo gran pico medio milisegundo después y yo no sabía qué era. Но потом появляется второй пик, полмиллисекунды спустя, и я понять не могла что это такое.
Y eso, como indica la línea blanca, se produjo 46 días antes del pico de la epidemia. Это, как показано белой линией, случилось за 46 дней до пика эпидемии.
Brunel trabajaba durante el pico de la Revolución Industrial cuando toda la vida y nuestra economía estaba siendo reinventada. Брюнель работал на пике Индустриальной революции, когда многое в жизни и в экономике изобреталось заново.
Debería llegar a un pico del 11% en 2010 y mantenerse bien por sobre el 10% por un buen tiempo. Где-то в 2010 году он должен достичь своего пика в 11% и будет оставаться выше 10% в течение длительного времени.
Ven el pico en los consumidores de drogas inyectadas antes de que comenzaran con el programa nacional de intercambio de jeringas. Вот пик заражения среди наркозависимых до запуска государственной программы обмена шприцев.
Mientras tanto, la fuerza laboral alcanzó un pico o está a punto de hacerlo en la mayoría de las economías importantes. Тем временем, в большинстве крупнейших экономик количество рабочей силы дошло до пика или приближается к нему.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.