Beispiele für die Verwendung von "Por primera vez" im Spanischen mit Übersetzung "в первый раз"

<>
Übersetzungen: alle478 впервые351 в первый раз47 andere Übersetzungen80
Por primera vez podemos decirlo. И сейчас, в первый раз мы можем сказать это.
Fui a esta aldea por primera vez. Я поехал в эту деревню в первый раз.
Por primera vez, los consumidores de EE.UU. В первый раз американские потребители
María va a ser madre por primera vez. Мария в первый раз станет матерью.
El juramento a la bandera por primera vez. Клятва верности Америке в первый раз.
Son 7.000 cada año que vienen por primera vez. а их 7000 ежегодно, люди, которые приходят к нам в первый раз.
El pasado 10 de septiembre encendimos esta máquina por primera vez. 10-го сентября прошлого года мы включили установку в первый раз.
Por primera vez, el mundo está facultado para eliminar esas condiciones extremas. В первый раз за всю историю у мирового сообщества есть реальная возможность ликвидировать такие экстремальные условия.
Y en 2010, fue madre por primera vez de un bebé sano. И в 2010 она в первый раз стала матерью, и родила здорового ребенка.
Este otro alumno, quizás usándolo por primera vez, puede hacer manipulaciones complejas de objetos. Этот студент, скорее всего, в первый раз управляющий роботом, выполняет очень сложную задачу по манипулированию, беря предметы и производя манипуляцию
"Parecía como si por primera vez hubiese descubierto que había maldad en el mundo". "Он выглядел так, как будто в первый раз узнал, что в мире есть зло".
La madre se emocionó al oír, por primera vez, el corazón de su bebé. Мать разволновалась, в первый раз услышав, как бьётся сердце её малыша.
Cuando se las dimos por primera vez en sus recintos, las levantaron, las miraron. Когда мы в первый раз дали им эти деньги, они просто взяли их стали на них смотреть,
Es como estar enamorado en París por primera vez, tras haber tomado tres expresos dobles. Это как влюбиться в Париже в первый раз после трех двойных экспрессо.
En estos comicios, las mujeres kuwaitíes participaron en la elección del parlamento por primera vez. В ходе этих выборов кувейтские женщины в первый раз приняли участие в избрании парламента.
Cuando vi las estadísticas por primera vez me asombró lo mal que estaban las cosas. Когда я в первый раз ознакомился со статистическими данными Я был ошеломлен, насколько все плохо.
Me encanta la forma en que ven el mundo porque lo están haciendo por primera vez. Мне нравится то, каким они видят мир, потому что они видят мир в первый раз.
Me encanta la forma en que ven el mundo porque están viendo el mundo por primera vez. Мне нравится то, как они видят мир, потому что они видят мир в первый раз.
Recuerdo cuando le ganamos por primera vez a Estados Unidos durante el Preolímpico en México de 1989. Помню, как мы выиграли в первый раз у США во время олимпийского квалификационного турнира в Мексике в 1989 году.
Ocho años después cuando era un joven de 18 años, Benki dejó el bosque por primera vez. 8 лет спустя, когда он был молодым юношей 18 лет, Бенки оставил свой лес в первый раз.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.