Beispiele für die Verwendung von "Por primera vez" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle478 впервые351 в первый раз47 andere Übersetzungen80
Y, por primera vez, podemos hacerlo. И вот впервые вы на самом деле это можете сделать.
Por primera vez podemos decirlo. И сейчас, в первый раз мы можем сказать это.
Quiero mostrarles algo por primera vez. Сейчас я хочу показать вам кое-что впервые.
Fui a esta aldea por primera vez. Я поехал в эту деревню в первый раз.
Hackers metiéndose en problemas por primera vez. Это - хакеры, впервые заработавшие себе проблемы.
Por primera vez, los consumidores de EE.UU. В первый раз американские потребители
Por primera vez rompieron las normas convencionales. Они нарушали многие существующие стандарты и нормы впервые.
María va a ser madre por primera vez. Мария в первый раз станет матерью.
Por primera vez desde 2002, lo hará. И впервые с 2002 года он будет на нем присутствовать.
El juramento a la bandera por primera vez. Клятва верности Америке в первый раз.
Hoy vi por primera vez a Tom sonreír. Сегодня я впервые увидел, как Том улыбался.
Son 7.000 cada año que vienen por primera vez. а их 7000 ежегодно, люди, которые приходят к нам в первый раз.
Y por primera vez voy a mostrar esto. И, вот, я показываю это впервые.
El pasado 10 de septiembre encendimos esta máquina por primera vez. 10-го сентября прошлого года мы включили установку в первый раз.
¿Qué edad tenías cuando te enamoraste por primera vez? В каком возрасте ты впервые влюбился?
Por primera vez, el mundo está facultado para eliminar esas condiciones extremas. В первый раз за всю историю у мирового сообщества есть реальная возможность ликвидировать такие экстремальные условия.
Cuando hice esta propuesta por primera vez, me condenaron. Когда я впервые заговорил об этом предложении, меня выставили на посмешище.
Y en 2010, fue madre por primera vez de un bebé sano. И в 2010 она в первый раз стала матерью, и родила здорового ребенка.
Y, por primera vez, me afectaron estos disturbios comunales. И впервые меня коснулись общественные беспорядки.
Este otro alumno, quizás usándolo por primera vez, puede hacer manipulaciones complejas de objetos. Этот студент, скорее всего, в первый раз управляющий роботом, выполняет очень сложную задачу по манипулированию, беря предметы и производя манипуляцию
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.