Beispiele für die Verwendung von "Progreso" im Spanischen
Übersetzungen:
alle395
прогресс282
развитие28
достижение12
продвижение11
прогрессировать8
andere Übersetzungen54
Los nuevos líderes de Italia deben sostener este progreso.
Новое руководство Италии должно обеспечить продолжение данного улучшения.
¿Y a quién debemos agradecerle por todo este progreso europeo?
Но кого же нам благодарить за все эти успехи ЕС?
Una barra en la pantalla indica el progreso mientras él se concentra.
Индикатор на экране будет показывать процесс исполнения операции.
Hay otro historial de juego que creo que es un trabajo en progreso.
А вот еще одна история игры, которая, как я полагаю, еще не окончена.
La búsqueda de explicaciones difíciles de variar es el origen de todo el progreso.
Поиск объяснений, которые тяжело изменять и стало источником всего процесса.
el progreso resultó casi exclusivamente de la presión de los muy malignos mercados financieros.
успехи произошли практически целиком из-за давления сильно оклеветанных финансовых рынков.
Tienen que darse cuenta de que la inversión en progreso es a largo plazo.
Вы должны понять, что инвестиции, которые мы делаем в процессе, это долгосрочные инвестиции.
El Banco Mundial lleva años intentando hacer que el FMI vea tal lógica, con poco progreso.
На протяжении многих лет экономисты Всемирного банка пытались убедить МВФ увидеть эту логику, но добились лишь незначительных успехов.
A pesar de los muchos desafíos que siguen existiendo, se hizo un importante progreso reciente en Africa.
Несмотря на многие проблемы, которые все еще остаются нерешенными, Африка сделала большой шаг вперед.
Sus familias tienen menos hijos y los instruyen más profundamente, con lo cual facilitan el progreso tecnológico.
Их семьи имеют меньше детей, и обучают их более интенсивно, облегчая тем самым дальнейший технологический процесс.
"Esta es una verdadera vía de progreso", dijo el representante Lee Terry, republicano de Nebraska, a Fox News.
"Это реальный шаг вперед", - сказал Fox News конгрессмен Ли Терри, республиканец из Небраски.
En muchos de estos países, los últimos veinte años han marcado una época de regresión, no de progreso.
И для многих из этих стран последние двадцать лет стали временем еще большего ухудшения ситуации.
Como resultado de este progreso en las relaciones, Indonesia recibió de China tecnología de misiles de corto alcance.
В результате улучшения данных отношений Индонезия получила китайские технологии тактических ракет.
Sin embargo, a pesar de todo este progreso positivo, la democracia poco común de Senegal está en peligro.
И все же, несмотря на все эти положительные события, необычная демократия Сенегала подвергается опасности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung