Beispiele für die Verwendung von "Puse" im Spanischen mit Übersetzung "полагать"

<>
No me acuerdo dónde puse mi llave. Я не помню, куда положил свой ключ.
Lo puse en una fotocopiadora y lo aumenté hasta el tamaño deseado. Я просто положил банку на ксерокс и увеличивал изображение, пока не получил нужный размер.
Recuerdo que puse las manos en el suelo y sentí que toda la sangre me salía por el cuello y por la boca. И помню, как я положила руки на асфальт и почувствовала как жизненные силы, с кровью, вытекают из шеи и изо рта.
tomé los esquíes y la tabla, le puse un mástil, unas correas para los pies, algunas aletas de metal y aquí estaba yo, yendo verdaderamente rápido por los lagos helados. я взял лыжи и доску, положил туда мастфут, крепления для ног и металлические плавники, и вот он я, двигаюсь очень быстро по замерзшим озерам.
¿Dónde he puesto mis gafas? Куда я положил свои очки?
Pon un huevo en agua hirviendo. Положи яйцо в кипяток.
Yo le pondré fin a eso. Я положу этому конец
Puso su mano en la palanca. Он положил руку на рукоять газа.
Tom puso flores en la mesa. Том положил цветы на стол.
Pones un libro abajo y puedes leerlo. Положите книгу под него и сможете читать.
El vigésimo congreso puso fin a eso. XX съезд положил этому конец.
Tom puso el sobre en la mesa. Том положил конверт на стол.
Él puso el libro en la estantería. Он положил книгу на полку.
Ya he puesto la leña en la chimenea. Я уже положил дрова в камин.
Sí, bueno vamos a poner un par de lienzos. Да, давайте положим сюда холсты.
Vamos a poner todas las cartas sobre la mesa. Давайте положим все письма на стол.
¿Tenés alguna idea de dónde Tom puso las llaves? У тебя есть какие-либо предположения насчёт того, куда Том положил ключи?
El hospital le puso un suero por tres días. В больнице его положили под капельницу на три дня.
El chico se puso las manos en el bolsillo. Мальчик положил руки в карманы.
Ponga los objetos de metal en la bandeja, por favor Положите металлические предметы на поднос, пожалуйста
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.