Beispiele für die Verwendung von "Recibí" im Spanischen
Übersetzungen:
alle913
получать753
принимать74
встречаться24
встречать17
занимать6
доставаться5
andere Übersetzungen34
"Recibí tratamiento, luché denodadamente y mejoré".
"Меня лечили, я боролся изо всех сил, и я поправился".
Podrán imaginar la avalancha de preguntas que recibí.
Представьте себе тот ураган вопросов, который на меня нахлынул.
Entonces recibí un correo de un chico llamado Bipin Desai.
Как-то мне пришло сообщение по электронной почте от парня по имени Бипин Десай.
Esa tarde recibí en casa cientos de mails de repudio.
В тот вечер мне прислали сотни полных ненависти писем.
Recibí torrentes de llamadas y correos electrónicos del New York Times.
Из "Нью-Йорк Таймс"пошел поток телефонных звонков и имейлов.
Lo difícil es, ¿qué hacer con toda la atención que recibí después.
А трудная сторона это, что мне делать со всем этим вниманием?
Pero un par de minutos después recibí la versión en mensaje de texto.
Но еще двумя минутами позже приходит смс-версия.
También recibí vacunas para prevenir infecciones letales como la polio y el sarampión.
Также я прошла вакцинацию для профилактики опасных для жизни инфекций, таких как полиомиелит и корь.
Pero a la mañana siguiente, mientras estaba en el hospital, recibí una llamada.
Но на следующее утро, когда я ещё была в больнице, раздался телефонный звонок.
Hoy, recibí algo de octilfenol, algo de almizcle artificial y también bisfenol A.
Сегодня я съел немного октифенола, немного искусственного мускуса и немного бисфенола А.
De hecho, el mejor consejo que recibí fue en una escuela primaria del Caribe.
На самом деле, мне дали очень ценный совет ученики одной начальной школы на Карибах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung