Beispiele für die Verwendung von "Resulta" im Spanischen mit Übersetzung "оказаться"

<>
Y eso resulta ser importante. Оказывается, что это важно.
Y resulta que no es cierto. Но оказывается, что это неправда.
Resulta que el ingeniero era ornitólogo. Он оказался любителем птиц.
Ahora resulta que somos muy estereotipados. Оказывается, мы очень стереотипные.
Y resulta que existe una diferencia. И оказалось, что их отличает одна сторона жизни.
Y resulta que no es el caso. Оказалось, что все наоборот.
Resulta que, Tony tiene la vena filosófica. Оказывается, у Тони есть способности к философии.
Y resulta que no es tan difícil. Оказывается это не очень трудно.
Y resulta ser que casi lo hicieron. И оказывается, им почти удалось это сделать.
Resulta que es un proyecto de irrigación fallido. Оказалось, это был проваленный проект по орошению.
Resulta que las metáforas no son simples palabras. Метафоры, как оказалось, это не просто слова.
Resulta que él piensa como un informático teórico. Оказывается, Крейг - настоящий, как я считаю, специалист по компьютерным наукам.
Bueno, resulta que en realidad no es ilegal. Оказывается, это не противозаконно.
Y resulta que podemos medir con mucha precisión. Оказывается, это можно очень точно измерить.
Ahora, resulta que era bastante bueno para ello. Оказывается, мне это неплохо удавалось.
Con eso todo el mundo resulta menos seguro. В результате все оказываются в более опасном положении.
Resulta que podemos medir distintas formas de felicidad. Оказалось, что различные формы счастья поддаются измерению.
Pero resulta que sintetizar ADN es muy difícil. Оказалось, что синтезировать ДНК очень трудно.
Bueno, resulta que eso los pone muy incómodos. Оказывается, им просто некомфортно это делать.
Resulta que es lo mismo para los robots. Оказывается, то же справедливо и для роботов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.