Beispiele für die Verwendung von "Sabemos" im Spanischen

<>
Aunque, quizás si lo sabemos. Разве что чуть-чуть.
Sabemos qué son los recursos. Объём ресурсов известен.
No sabemos dónde está la estructura. Мы не видим его структуру.
Hay mucho que aún no sabemos. Многое по-прежнему неизвестно.
Ahora sabemos que no los tiene. Теперь мы признаем, что таких границ не существует.
Y sabemos que es muy feo. Мы прекрасно понимаем насколько они уродливы,
Sabemos por qué existen estos guiones. Мы понимаем, откуда берутся эти сценарии.
Y sabemos que lograríamos verdadero ritmo. Вот тогда мы бы были на одной волне.
Sabemos que todos los presentes cometemos errores. Мы все через это проходили - все в этой комнате делали ошибки.
Me parece que ya sabemos la respuesta. Я думаю, мы уже получили ответ на этот вопрос.
La ciencia confirma lo que ya sabemos. Наука подтверждает то, что мы чуем сердцем.
Y de hecho, nosotros sabemos por qué. И теперь,
No sabemos si otra ola está viniendo. Мы не думали о том, что на нас может надвигаться новая волна.
No lo sabemos, ¿pero qué podemos hacer? Мы не уверены, но что же сделаешь?
Sabemos que los Japoneses renuncian a las armas. Мы слышали о том, что японцы отказываются от огнестрльного оружия.
Todos sabemos lo que es correcto e incorrecto. Мы все отличаем правильное от неправильного.
¿Cómo sabemos, entonces, cuándo la fuerza es desproporcionada? Как же нам тогда понять, является ли сила непропорциональной?
Todos sabemos lo que es aburrirse en algún momento: В какие-то моменты все мы испытываем скуку:
Pero también sabemos dónde estamos a través del movimiento. Не теряемся мы и во время движения.
Sabemos que el tigre blanco es útil en entretenimientos. Очевидно, что белый тигр очень ценится в индустрии развлечений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.