Beispiele für die Verwendung von "Sean" im Spanischen mit Übersetzung "состоять"
Übersetzungen:
alle28566
быть24600
происходить2106
состоять776
случаться357
принадлежать221
шон6
andere Übersetzungen500
En la actualidad, el paquete diplomático consiste principalmente en penalidades, aunque sean en la pequeña escala de las sanciones focalizadas.
В настоящее время дипломатический пакет состоит главным образом из штрафов, хотя и введены небольшие целевые санкции.
Y uno de sus proyectos era ver qué hace que las reuniones sean aburridas, e intentar hacer algo al respecto.
Один из проектов состоял в том, чтобы понять, что делает совещания скучными, и попытаться с этим что-то сделать.
El problema no es que el Washington Post y otros periódicos como ese contraten a personas que sean tontas o perezosas.
Проблема состоит не в том, что Washington Post и подобные ей газеты нанимают необразованных или ленивых людей.
La mejor razón para que los planes de ahorro no sean obligatorios es que las diferentes personas enfrentan circunstancias muy diferentes que sólo ellas conocen.
Лучшая причина в пользу того, чтобы не делать планы экономии принудительными, состоит в том, что разные люди оказываются в совершенно разных обстоятельствах, о которых знают только они.
La pregunta para EE.UU. y para los actuales líderes del Este asiático es si ellos van a despertar y van a desarrollar mecanismos multilaterales de cooperación en el ámbito de seguridad que sean eficaces, antes de dañarse seriamente a sí mismos.
Вопрос для лидеров США и Восточной Азии сегодня состоит в том, смогут ли они проснуться и разработать эффективные многосторонние механизмы сотрудничества в области безопасности, прежде чем они нанесут себе серьезный вред.
Esta es la diferencia fundamental entre ambas.
Принципиальная разница между ними состоит в следующем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung