Beispiele für die Verwendung von "Servicios" im Spanischen mit Übersetzung "услуга"

<>
La revolución de los servicios Революция в сфере услуг
Los asfixiados servicios de Asia Зажатая в тиски сфера услуг Азии
EU exporta alta tecnología y servicios. Америка - различные виды услуг и высокие технологии.
Pueden obtener servicios básicos como luz. Они могут получить базовые услуги, такие как электричество.
Esto significa renunciar a algunos servicios gubernamentales. Это означает отказ от некоторых государственных услуг.
"El gobierno necesita ofrecer servicios económicamente viables". "Государство должно предоставлять конкурентоспособные услуги".
.para fundar una firma de servicios financieros? уходить, чтобы основать фирму занимающуюся финансовыми услугами?
La Internet y sus servicios son un milagro. Интернет и интернет-услуги - чудо.
La misma lógica debe aplicarse a los servicios. Ту же логику необходимо использовать и в отношении сферы услуг.
libre circulación de bienes, servicios, personas y capitales. свободное перемещение товаров, услуг, людей и капитала.
Es un paquete completo de servicios, y funciona. Это целый пакет услуг, и это работает.
Todos nuestros clientes confirman la calidad de nuestros servicios. Все наши клиенты подтверждают качество наших услуг.
Los servicios públicos son un buen ejemplo de esto. Хорошим примером тому являются коммунальные услуги.
Piensen en todos los servicios que tenemos en línea. Подумайте обо всех услугах, которые даёт нам Интернет.
"Los servicios resultan demasiado costosos a la gente pobre". "Услуги слишком дороги для бедного населения".
Le sugerimos que utilice los servicios del coche-restaurante Предлагаем Вам воспользоваться услугами вагона-ресторана
Los edificios se están convirtiendo en paquetes de servicios. Здания становятся агрегаторами услуг.
¿Los servicios pueden ser tan dinámicos como la industria? Могут ли услуги быть такими же динамичными, как производство?
Estos servicios deben estar disponibles para cualquiera que los necesite. Такие услуги должны быть доступными для всех, кто в них нуждается.
Esto implicará una reestructuración radical del estado y sus servicios. Это будет означать радикальную перестройку государства и его услуг.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.