Beispiele für die Verwendung von "Sin embargo" im Spanischen mit Übersetzung "однако"

<>
Eso, sin embargo, es improbable. Последнее, однако, маловероятно.
Sin embargo, abundan las dudas. Однако изобилует неопределенность.
Sin embargo, la situación empeoró. Однако ситуация только ухудшилась.
Sin embargo, el riesgo persiste. Однако риск остается.
Sin embargo, España es una democracia. Однако Испания - это демократическое государство.
Sin embargo, control no es creación. Однако контроль - это не производство.
Sin embargo, no ocurrió tal cosa. Однако этого не произошло.
Sin embargo, el ampquot;activo militarampquot; Однако, появившийся в результате этого "военный актив" является стратегическим мусором, будучи создан в регионе Ош, который практически не подчиняется центральной власти Кыргызстана:
Sin embargo, ¿es el enfoque correcto? Однако является ли легализация правильным решением?
Sin embargo, ello es muy improbable. Однако, это маловероятно.
Sin embargo, sí aumenta la desigualdad. Однако оно приводит к усилению неравенства.
Hitler, sin embargo, nunca estuvo ahí. Однако Гитлер так его и не посетил.
Sin embargo, los resultados son anémicos. Однако достигнутые ими результаты не производят никакого впечатления.
Sin embargo, las ventajas serían sustanciales. Преимущества такого сотрудничества, однако, были бы значительными.
Sin embargo, primero hubo el caos. Сначала, однако, был хаос.
Sin embargo, la invasión se dio. Однако агрессия состоялась.
Sin embargo, todavía hay esperanzas realistas. Однако еще есть реалистичная надежда.
Sin embargo, siguen existiendo desafíos prácticos. Однако на пути к прогрессу остаются практические препятствия.
Sin embargo, hay señales de esperanza. Однако есть проблески надежды.
Sin embargo, mi lógica era buena. Однако, логика у меня была правильная.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.