Beispiele für die Verwendung von "Supongo" im Spanischen

<>
Supongo que él es honesto Полагаю, что он честен.
Supongo que jamás lo sabremos. Полагаю, что мы этого никогда не узнаем.
Yo supongo que son normales. Я полагаю, что они нормальные.
Supongo que tienes tus normas. Я так понимаю, что существуют некие стандарты.
Supongo que no leyó Vitruvio. Видимо, Витрувия он не читал.
Supongo que necesitarás algo de ayuda. Полагаю, тебе нужна помощь.
Supongo que esa fue la esencia. Похоже, это была самая суть.
Supongo que a algunos les suena. некоторые из вас о ней слышали.
Supongo que es como la vida misma. Это - как в жизни.
Supongo que soy un director general curioso. Я полагаю, что я, вроде как, любознательный директор.
Supongo que este es sólo para música cristiana. Наверное, этот - специально для христианской музыки.
Pero supongo que se necesita una gran "actitud". Но я могу представить, что для этого бы был нужен хороший подход.
La mayoría de nosotros no necesita hacerlo más, supongo. Большинству из нас уже не нужно, наверное.
Digo, supongo que todos los presentes vieron "Parque Jurásico". Как я понимаю, все присутствующие здесь смотрели "Парк Юрского периода".
Así que supongo que al final en EE.UU. Я полагаю, США в конце концов
"Señor Teszler, supongo que contratará a muchos obreros blancos." Мистер Теслер, я полагаю, вы наймете много белых рабочих."
Bueno, supongo que tendría que ser el rodeo también. Хотя, знаете, я полагаю, это должно быть тоже родео.
Supongo que el Parkinson viene avanzando con los años. Я знаю, что болезнь Паркинсона подкрадывается с каждым годом все ближе и ближе,
Entonces supongo que hay algo de ironía en eso. В этом есть немного иронии.
Supongo que es diferente cuando lo consideras a largo plazo. Я полагаю это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.