Beispiele für die Verwendung von "Te conviertes" im Spanischen
Y te conviertes en un compañero al construir la montaña rusa, sí, con sonido, al tiempo que te montas en ella.
И вы превращаетесь в одного из создателей американских горок, вы работаете со звуком, как будто катаетесь на аттракционе.
Te conviertes en un cristiano, un musulman, un judio.
Вы становитесь христианином, мусульманином, иудеем.
Te conviertes en cualquier cosa que te congelara, te paralizara y te protegera de la duda o el cambio.
Вы становитесь именно тем, что вас заморозит и вызовет онемение и защитит вас от сомнений и перемен.
Dejas todo lo demás de lado, te conviertes en un mononaníaco - lo único que te preocupa es no salirte de esa plataforma.
Всё остальное перестаёт играть роль, человек становится подвержен мономании, когда самое главное - не оступиться на платформе.
Lo importante es que la imagen finalmente se convierte en un código.
так, суть процесса в том, что изображение в конце концов преобразуется в код.
después, nos convertimos en mono;
после мы стали обезьянами и в итоге мы стали тем, чем являемся теперь:
Y esa señal eléctrica es convertida de vuelta en un flujo de datos de alta velocidad.
И этот сигнал преобразовывается обратно в высокоскоростной поток данных.
Debe convertirse en algo como los partidos social cristianos o demócrata cristianos que existen en Costa Rica, Chile, Venezuela y Perú.
Она должна преобразоваться во что-то вроде Социально-христианской или Христианско-демократической партии, которые существуют в Коста-Рике, Чили, Венесуэле и Перу.
Las víctimas del terrorismo convertidas en criminales
Как превратиться из жертв терроризма в преступников
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung