Beispiele für die Verwendung von "Tomé" im Spanischen

<>
Actualmente, Perú, Santo Tomé y Príncipe y Timor Oriental están celebrando negociaciones para aplicar la iniciativa. Перу, Сан-Томе и Принсипи и Восточный Тимор в настоящее время находятся в процессе переговоров о внедрении подобной практики.
Recientemente, Chevron Texaco negoció un acuerdo con Nigeria y Santo Tomé con una cláusula de transparencia que exige la publicación de los pagos de la compañía en la zona mixta de producción. "Шеврон Тексако" (ChevronTexaco) заключила недавно соглашение с Нигерией и Сан-Томе, включающее пункт о прозрачности, предусматривающий опубликование выплат компании в зоне совместной добычи.
Yo tomé el colectivo 61. Я сел на автобус 61.
¡Tomé una decisión, pagué 500! Я занял позицию, выплачивается половина здорово!
Y tomé muchas fotografías como esta. Я сделал много вот таких фотографий.
Sólo tomé sus fotos y las pegué. И я просто фотографировал их и расклевал фотографии.
Tomé aquí un modelo de la robótica. Здесь я использую модель из робототехники,
Tomé más fotos y empezamos el proyecto. Я снял ещё больше фотографий - и проект начался.
Saben, me convertí - tomé este enfoque muy iconoclasta. Знаете, я выбрал иконоборческий подход.
Tomé esta foto la semana pasada en Dorset. Я сфотографировал его на предыдущей неделе в Дорсете.
Tomé la decisión de mudarme a los EE.UU. Я решила перебраться в США
Tomé esta foto hace sólo un par de días. Это фотография сделана 2 дня назад.
Los tomé así, y tiré mi cara hacia atrás. вот так, и отдернул голову назад.
El mundo me presentó opciones y yo las tomé. Мир предоставил мне право выбора и я его использовал.
Hace unos años, tomé un retiro de meditación en Tailandia. Несколько лет назад, я ездила в Таиланд медитировать.
Veamos, aquí tienen algunas fotografías que tomé mientras estaba allí. Давайте посмотрим, вот несколько фотографий, сделанных мной в Пакистане.
Es un diagrama cualquiera que tomé de una carpeta mía. Это случайно выбранный слайд из моих файлов.
Cuando tomé el mando traté de pensar, cuál sería mi visión: Когда я начала работать, я пыталась понять, как мне надо к этому относится:
Por eso me tomé algo de tiempo para estudiar a Coca. Вот поэтому я и потратила время на изучение "Коки".
Ésta es una foto que tomé mientras volaba por la costa. Это фотография, которую я сделал, когда пролетал над побережьем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.