Beispiele für die Verwendung von "Universo" im Spanischen
Los números sugieren un universo de posibilidades.
Цифры говорят о том, что существует огромное число возможностей.
Un universo relacional debe tener procesos de autoorganización.
Картина релятивистского мира обязана содержать процессы самоорганизации.
Dios, que gobierna el universo entero, ¿quiere mi pan?"
Бог, который управляет все миром, хочет мой хлеб?"
En un universo relacional, la única explicación posible es:
Но в релятивистском мире возможно одно объяснение:
Existe un inmenso y poderoso potencial de vida en este universo.
Существует огромный, мощный потенциал в жизни в этой вселеной -
Es un sentido de privilegio que el universo natural no comparte.
Они воплощают в себе чувство привилегированности, которое чуждо природе.
Después de unos pocos minutos, había hidrógeno y helio en el universo.
Через несколько минут в ней был водород и гелий.
Bueno, parece ser, que podemos hacer prácticamente lo mismo en el universo computacional.
Оказывается, ровно то же самое можно делать и в вычислительном мире.
La forma en que funciona el universo a estas escalas es muy bello.
Природа очень красиво работает на этих масштабах.
De alguna manera, podemos usar el universo computacional para lograr creatividad en masa personalizada.
В каком-то смысле мы можем использовать вычислительный мир для создания массового индивидуализированного творчества.
Y ahora, tenemos un nuevo universo, limitado sólo a lo relacionado con Bill Clinton.
Так что теперь, мы имеем новый мир, который ограничен вещами связанными с Биллом Клинтоном.
Resulta que los ordenadores existentes, o incluso el imaginario ``Ordenador Universo", no son los adecuados.
Оказалось, что существующие компьютеры, или даже воображаемый "вселенский компьютер" такими не являются.
Primero, un grupo de nuevas ideas sobre lingüística que vinieron de estudiar el universo computacional.
Во-первых, масса новых лингвистических идей, пришедших из исследований мира вычислений.
Pero en la época del Big Bang no había carbono ni oxígeno en el universo.
Но кислорода и углерода не существовало на момент Большого взрыва.
Pero LISA podría ver las etapas finales de dos agujeros negros súper masivos anteriores en la historia del Universo;
Но ЛИКА может увидеть финал слияния двух супертяжелых черных дыр, начавшегося уже очень давно:
Y, por ejemplo, esto - volvemos aquí- Esto es sorprendentemente popular entre compositores que buscan formas musicales en el universo computacional.
Вот, например, - вернёмся немного назад - это оказалось неожиданно популярным среди композиторов, ищущих музыкальные формы через поиск в вычислительном мире.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung