Beispiele für die Verwendung von "Vi" im Spanischen

<>
Y entonces vi la señal. И я её нашла.
De hecho, lo vi hablar. Я слышал его речь.
Pero al final, me vi involucrado. В конце концов, я стал принимать в этом непосредственное участие.
Y vi que había información ahí. И обнаружил там информацию.
No la vi salir de la habitación. Я не заметил, как она вышла из комнаты.
La vi siete veces en un mes. Я посмотрел его 7 раз за месяц.
Y vi a mi trabajo cobrar vida. И наблюдал, как мои работы оживают.
Sé quién eres, ya te vi antes; я знаю, кто вы, я вас давно заметил.
Y, según vi, esto puede ser un problema. Но это может вызвать неожиданные проблемы.
Cuando vi a la señora Drucker estaba jadeando. Я осмотрел госпожу Дрюкер, она не дышала.
Vi como había una especia de justicia en esa responsabilidad. Я поняла, в чем справедливость ситуации с точки зрения ответственности.
En verdad, hace poco vi a alguien que lo llevaba. Я недавно унюхал кого-то, кто им надушился.
Vi unas fotos de ella y quise ir a verla. Я посмотрел на ее фото и подумал, что хочу туда поехать.
Créase o no, vi esto como una manera de ahorrar tiempo. Хотите верьте, хотите нет, я делала это с целью экономии времени.
Vi al sargento comandante la mano alzando, no retirada, no rendición. Сержант поднял руку и приказал не отступать, не сдаваться.
Pero por la hambruna, me vi forzado a dejar la escuela. Из-за голода, я вынужден был уйти из школы.
Vi que tenía que cambiar para estar con nosotros en nuestros hogares. Что им придется меняться, чтобы быть с нами в наших домах.
Cuando de vista te pierdo, si te vi ya no me acuerdo. С глаз долой, из сердца вон.
Mientras hablábamos lo vi gritar algo y Hyun Sook nos trajo un poco de comida. И как только мы начали беседу, он что-то гаркнул, вошла Хьюн Сук и принесла нам еду.
Así que pasé tiempo con Vivian y vi que no hallaba alegría en limpiar baños. Я наблюдал за Вивиан и понял, что она находила радость не в чистке туалетов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.