Beispiele für die Verwendung von "alimentaria" im Spanischen
Übersetzungen:
alle297
питать61
кормить55
подпитывать45
поддерживать22
прокармливать20
пищевой20
вскармливать3
andere Übersetzungen71
Entretanto, hay una crisis alimentaria por resolver.
Тем временем, нужно найти решение продовольственному кризису.
la seguridad alimentaria, la biodiversidad y el cambio climático.
безопасность пищи, биологическое разнообразие и изменение климата.
El 80% de la población mundial carece de una red de seguridad alimentaria.
У 80% населения планеты нет запасов еды.
los niveles inaceptables de pobreza y hambre, la crisis alimentaria, el cambio climático.
недопустимого уровня бедности и голода, продовольственного кризиса, изменения климата.
Es la clave del aumento mundial de la producción alimentaria desde los años 60.
Но она является ключом к увеличению объемов производства сельскохозяйственной продукции во всем мире с 1960-х годов.
Existen un montón de otras industrias sin derechos de autor incluida la industria alimentaria.
Есть масса других областей, где авторское право тоже не защищено, в частности, индустрия еды.
Sin seguridad alimentaria, las personas no pueden tener posibilidad alguna de lograr la movilidad social.
Без продовольственной безопасности у людей может не остаться шанса на достижение социальной мобильности.
Según el Programa Mundial de Alimentos, el 70% de la población carece de seguridad alimentaria.
Согласно Продовольственной программе ООН 70% населения в этих районах не имеет продовольственной безопасности.
Fue una reacción más rápida que la de algunos otros países ante la crisis alimentaria mundial.
Это гораздо более быстрая реакция на глобальный продовольственный кризис, чем в некоторых других странах.
vidas y medios de subsistencia, seguridad alimentaria, sostenibilidad del agua, energía limpia, ecosistemas saludables y buena gobernanza.
жизнь и средства к существованию, продовольственная безопасность, устойчивое водоснабжение, чистая энергия, здоровая экосистема и хорошее управление.
Cada año llega la ayuda alimentaria cuando la gente se muere de hambre, en las malas épocas.
Гуманитарная помощь доставляется туда каждый год, когда люди начинают голодать, когда заканчивается прошлогодний урожай.
Y, saben, los antibióticos se están recetando en exceso, pero es un problema de la distribución alimentaria.
Известно что, некоторые антибиотики выписывают чрезмерно, но это проблема и тогда, когда антибиотики попадают в еду.
La tecnología está transformando la cara de la vulnerabilidad alimentaria en lugares donde se veía hambre clásica.
Технологии позволяют изменить слабые места в продуктовой цепочке там, где голод в классическом понимании.
Una disminución del 30% de la producción en un contexto de crecimiento de población, supone una crisis alimentaria.
снижение производства на 30 процентов, в контексте роста населения, это продовольственный кризис.
En primer lugar, "la ingeniería genética no puede resolver el problema del hambre y de la inseguridad alimentaria".
Во-первых, "генная инженерия не может разрешить проблему голода и продовольственной безопасности".
Después de una última crisis alimentaria mundial de 1973, la agricultura quedó casi olvidada como factor de crecimiento.
После последнего мирового кризиса продовольствия в 1973 году, о сельском хозяйстве практически забыли как о факторе роста.
Tengo que hacerlo con el Ministro de Agricultura, porque la seguridad alimentaria es una amenaza a mi seguridad.
мне надо обратиться к Министру сельского хозяйства, потому что проблемы с продовольствием - это угроза безопасности;
Las estadísticas indican que el 80% de la población de Gaza depende de la ayuda alimentaria de la ONU.
Статистические данные говорят, что 80% населения сектора Газа зависят от продовольственной помощи ООН.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung