Beispiele für die Verwendung von "allí" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle1089 там356 туда73 вон1 andere Übersetzungen659
Me quemé mucho con el sol y estaba convencido de que yo no era de allí. Я получил сильный солнечный ожог, и это меня убедило, что я не оттуда.
Y tercero, si están en un lugar ruidoso, está bien taparse los oídos o sencillamente irse de allí. В-третьих, если вас окружает плохой звук, можно заткнуть уши пальцами и просто уйти оттуда.
Creo que el chiste es que Khatanga no es el fin del mundo, pero se vé desde allí. Полагаю, шутка в том, что Хатанга - это не край Земли, но его оттуда видно.
El sector de hipotecas de alto riesgo de Estados Unidos resultó afectado, y a partir de allí se desató la crisis financiera. Удар был нанесен по субстандартному сектору в Соединенных Штатах, и оттуда распространился финансовый кризис.
El aeropuerto de Atlanta es moderno, y deberían dejar la puerta allí. Аэропорт в Атланте - роскошный, современный аэропорт, и они оттуда отправляются.
Y esto no paró allí. Но на этом всё не закончилось.
Pero ese océano está allí. Но океан никуда не делся.
Bien, no se detuvo allí. И они не остановились на этом.
Pero las señales estaban allí. Однако признаки были.
Allí llevan a los muertos. Сюда привозят мертвецов.
pueden ver mi reflejo allí. можно смотреться как в зеркало!
Esta foto es de allí. Вот фотография того места.
De allí la solución keynesiana: Отсюда кейнсианское решение:
¡Ah, allí hay una mariposa! О, здесь бабочка!
Es muy peligroso perderse allí. Заблудиться здесь было очень опасно.
entonces allí duerme un gatito. здесь спит котенок, -
Los más pobres allí abajo. Беднейшие - внизу.
¿Qué se puede hacer allí? Что можно здесь сделать?
Allí está Georgie, de Inglaterra. Это Джорджи из Англии.
Y aprendimos algo importante allí. И мы узнали нечто важное.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.