Beispiele für die Verwendung von "altas" im Spanischen mit Übersetzung "высокий"

<>
"Esas notas altas te van a matar". "Эти высокие ноты убьют тебя".
Y seguimos poniéndonos expectativas cada vez más altas. Но наши ожидания взмывают всё выше и выше.
Empezando con las más altas y así sucesivamente. И мы начинаем с самых высоких.
En Europa, las altas cercas hacen malos vecinos Высокие заборы мешают добрососедским отношениям в Европе
Por otra parte, las tensiones cambiarias seguirán altas. Более того, напряженность с валютой будет оставаться высокой.
Pero ahora está esta extraña mezcla de altas calorías. Так что эти басни по поводу высокой калорийности выглядят странно.
Logran las estructuras más altas en el menor tiempo. Им удалось построить самую высокую башню за кратчайший срок.
las altas bóvedas, los azulejos de colores, los trampolines. высокие потолки, цветная плитка и трамплины.
De modo que las probabilidades de Lula no parecen muy altas. Поэтому шансы Лула не кажутся очень высокими.
Las expectativas del nuevo gobierno (y del pueblo) turco son altas. Ожидания на этот счет нового турецкого правительства - и турецкого народа - высоки.
Pronto, las altas tasas de interés tensaron el presupuesto del país. Вскоре высокие ставки процента создали напряженность в бюджете страны.
Las barreras al ingreso en la minoría política selecta son excepcionalmente altas. Барьеры для доступа во французскую политическую элиту - исключительно высокие.
En realidad me dieron cisplatino, doxorubicina y muy altas dosis de metotrexato. Я получал цисплатин, доксорубицин и очень высокую дозу метотрексата.
un plan de ahorro nacional obligatorio, que genera tasas de ahorro muy altas. принудительный национальный план экономии, который генерирует очень высокие нормы сбережений.
Es más, los déficits implicarían tasas de interés más altas y continuos desequilibrios internacionales. Более того, дефицит означал бы более высокие ставки процента и продолжающийся международный дисбаланс.
Así se evita que la tuerca se escapen de la rueda a altas velocidades. Благородя ему, на высокой скорости, гайки не отлетают от колёс.
Las tarifas son altas porque los notarios mismos controlan el acceso a su profesión. Эти расценки высоки, потому что нотариусы сами контролируют доступ к своей профессии.
Tienen una de las tasas de alfabetización más altas en América Latina y del mundo. Уровень их грамотности один из самых высоких в Латинской Америке и в мире.
Las plantas más altas de la Tierra en ese momento medían menos de 60 cm. Самые высокие растения на Земле в то время были менее 60 сантиметров.
Dando la droga competidora en dosis demasiado altas, para que las personas tengan efectos secundarios. или дать конкурирующий препарат в слишком высокой дозе, так что люди получат побочные эффекты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.