Beispiele für die Verwendung von "alubia negra" im Spanischen
Pero en el grupo de guarderías representado por la línea negra, dijeron:
В группе садов, обозначенной черной линией, они сказали:
Ahora, si pudieran levantar la vasija negra, se vería como la figura de arriba.
Если можно было бы снять черную вазу, это выглядело бы как верхний рисунок.
Mi preferida es cerca de 70 capas de esto, pintura base para auto negra mate.
Мой любимый - примерно 70 покрытий вот этим - матовая черная автогрунтовка.
Esta muestra incluyó más de 20 artistas de varias edades y razas, pero todos abordando la masculinidad negra desde un punto de vista singular.
Эта выставка включала работы более 20 художников различных возрастов и рас, но все они рассматривали "чёрную" мужественность с конкретной точки зрения.
Había tilapias de unos 20 centímetros, la tilapia de barba negra.
Тилапия была размером около 20 сантиметров, вид тилапии, называемой чернощёкая тилапия.
Si observan lo que sucedió - esta pequeña línea negra es lo más rápido que el hombre ha volado jamás, y la línea roja es el tope de la línea de aviones de caza militares, y la línea azul son las aerolíneas comerciales.
Если вы посмотрите, что произошло - эта черная линия показывает, как быстро человек когда-либо летал, красная линия - предел скорости военных истребителей и синяя линия - это коммерческий воздушный транспорт.
Estaba sentado al lado de un travesti con una larga peluca negra y con mascara corriéndole por las mejillas.
Он сидел напротив трансвестита с длинным черным париком и тушью, стекавшей по ее щекам.
Pero, además, al ser una mujer negra, soy diferente a ustedes en muchos aspectos.
Но помимо того, что я чернокожая женщина, я еще отличаюсь от вас по целому ряду пунктов.
Pueden alcanzar a ver, debajo del auto, hay una barra negra lateral a la rueda del otro auto.
Вот вы видите под машиной чёрный стержень на дороге около колёс машины.
Al mismo tiempo, en Sudáfrica, luego de que Nelson Mandela fuera liberado de prisión, la población negra comenzó la última etapa de liberación del apartheid.
В это же время в Южной Африке, после того как Нельсон Мандела был освобождён из тюрьмы, чёрное население начало финальную стадию избавления от апартеида.
Pero cuando estudiaba arquitectura, parecía que yo era la "oveja negra" de la familia.
Но среди обучавшихся архитектуре я вскоре стал восприниматься как белая ворона.
Eso negro no puede verse bien pero son barcos noruegos cazando tiburones y la línea negra en la cofa significa que es un barco tiburonero en vez de un barco ballenero.
Вот тёмное пятно, его сложно разглядеть, но это норвежские рыболовные суда охотятся на гигантских акул, а чёрная линия на смотровой мачте говорит нам о судне для ловли акул, но не китов.
Bueno, pronto una nube negra se formó sobre mi cabeza Y aquí estaba, por fuera bastante exitoso, pero deprimido por dentro.
Вскоре тучи сгустились над моей головой И вот он я, внешне очень удачливый, впал в депрессию
construíamos una caja negra que buscaba señales eléctricas, de comunicación electrónica.
Мы сделали чёрный ящик, который искал электронные сигналы, электронные сообщения.
Por ejemplo, vean la parte negra del cerebro que gira ahora hacia allí.
К примеру, они могут увидеть заднюю часть мозга, которая только что была к нам повернута.
Si lo hacen en el momento correcto se enciende la caja negra y un oso panda toca un tambor.
Если они делают это в правильный момент, то черный ящик начинает светиться, и панда бьет в барабан.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung