Beispiele für die Verwendung von "amplias" im Spanischen mit Übersetzung "расширять"
Übersetzungen:
alle912
широкий468
расширять254
развивать53
увеличивать41
достаточный22
продолжать16
просторный2
в полном объеме1
andere Übersetzungen55
amplias oportunidades educativas que permiten producir una fuerza laboral altamente calificada;
расширенные возможности для получения образования с целью создания высококвалифицированной рабочей силы;
A la luz de hendiduras regionales y políticas más amplias, los enfrentamientos como el que ocurrió en la sagrada mezquita del Profeta podrían crecer en frecuencia, dimensión y violencia.
В свете расширенных региональных и политических расколов, конфронтации, такие как произошедшие в святой мечети Пророка, могут увеличиться по частоте, размеру и жестокости.
En el periodo posterior a la Segunda Guerra Mundial, los episodios más exitosos de transiciones democráticas estuvieron precedidos por amplias reformas económicas que extendieron el alcance del mercado y facilitaron la integración internacional.
В период после второй мировой войны наиболее успешным случаям демократических переходов предшествовали широкие экономические реформы, расширившие масштабы рынка и способствовавшие международной интеграции.
Los funcionarios locales pronto comenzaron a ampliar sus ataques.
Местные власти вскоре начали расширять наступление.
La Europa ampliada constituye en verdad una nueva Europa.
Расширенная Европа действительно является новой Европой.
la debilidad institucional de una UE ampliada con 27 miembros;
институциональная слабость расширенного состава ЕС из 27 членов;
Los talibanes están ampliando también su influencia en el vecino Pakistán.
Талибан также расширяет свой доступ в соседний Пакистан.
La primera consiste en ampliar el alcance de la cooperación internacional.
Первая заключается в расширении возможностей международного сотрудничества.
El segundo desafío consiste en ampliar el mandato del Fondo Global.
Вторая проблема заключается в необходимости расширения полномочий Всемирного фонда.
En Estambul, la OTAN decidió ampliar su presencia estabilizadora en el Afganistán.
В Стамбуле НАТО решила расширить присутствие миротворцев в стране.
Pero lo interesante es que uno pude ampliar la búsqueda un poquito.
Но самое интересно в том, что поиск можно немного расширить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung