Beispiele für die Verwendung von "argumento" im Spanischen

<>
Pero este argumento es engañoso: Но этот аргумент обманчив:
Su argumento carece de lógica. Твоему доводу не достаёт логики.
Ese argumento todavía no ha sido probado. Но это еще не доказано.
Por supuesto uno puede hacer un argumento biológico. Конечно, можно аргументировать с точки зрения биологии.
Durante años, el argumento fue una abstracción, un debate sobre lo que podría pasar en el futuro, hasta que el Acuerdo de Oslo de 1993 con la OLP puso a prueba las perspectivas opuestas. На протяжении многих лет их споры были абстрактными дебатами о том, что может произойти в будущем, до тех пор пока заключённый в Осло в 1993 году договор с ООП не позволил проверить эти две конкурирующие перспективы.
Militarmente, ese argumento tiene sentido. С военной точки зрения этот аргумент действительно логичен.
Este argumento también está equivocado. Довод также ошибочен.
Sin embargo, ha sido difícil para los científicos sociales probar ese argumento. Однако, социологи столкнулись с трудностями, пытаясь это доказать.
Este argumento es pura retórica. Этот аргумент является чистой риторикой.
Entonces fundamentalmente mi argumento es este: Мой основной довод на сегодня заключается в следующем.
El argumento para un cambio hacia la industria todavía está por demostrarse, porque no se lo puede probar. Необходимость смещения к производству остается недоказанной, потому что ее нельзя доказать.
Este argumento es totalmente ridículo. Этот аргумент является совершенно нелепым.
El segundo es un argumento utilitario: Затем существует практический довод:
Ni las experiencias soviéticas en Afganistán en los años 1980 ni las actuales de la OTAN justifican el argumento de que el número de tropas es lo que más importa en un campo de batalla moderno. Ни опыт Советского Союза в Афганистане в 80-ых годах ХХ века, ни сегодняшний опыт НАТО не доказывают, что количество солдат является самым значимым фактором на современном поле боя.
¿Cuán válido es este argumento? Насколько правдоподобен этот аргумент?
Los euroescépticos siempre plantean ese argumento. Евроскептики всегда приводят этот довод.
Junto con Hayek, su colega en la Universidad de Chicago, Friedman lanzó un ataque intelectual más general contra el keynesianismo, con el argumento de que cualquier gobierno que permitiera regular la economía en nombre de la igualdad planteaba una amenaza para la libertad individual. Наряду с Хайеком, его коллегой по Чикагскому университету, Фридман начал более всестороннюю интеллектуальную атаку кейнсианства, доказывая, что любое правительство, которому позволяют регулировать экономику во имя равенства, представляет собой угрозу свободе личности.
Pero es un argumento indirecto. Но это как-бы косвенный аргумент.
Este argumento tiene una larga historia. У этого довода длинная история.
Y ese argumento no tiene sentido. Но этот аргумент - это ерунда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.