Beispiele für die Verwendung von "arriba" im Spanischen mit Übersetzung "наверху"
Übersetzungen:
alle375
вверх72
наверху25
наверх6
вверху4
достигать2
приходить2
прибывать2
ввысь2
свыше1
удаваться1
andere Übersetzungen258
Arriba a la derecha, una teoría muy elegante.
справа же, наверху, - данные согласно очень и очень модной теории.
Algunas de ellas están parcialmente implementadas, las de arriba.
Некоторые уже лечатся частично - те, что указаны наверху.
Ahí está la caja gris, y arriba se ven las centrífugas.
Там внизу расположена серая коробка, а наверху вы видите центрифуги.
Como pueden ver aquí arriba comparten un barrido ascendente como "guup, guup, guup".
Как видите, здесь, наверху, у них общий подъём, такой "вуп-вуп-вуп".
Mostraré ingreso per cápita en este eje, los pobres aquí abajo, los ricos aquí arriba.
На этой оси указан доход на душу населения, бедные внизу, а богатые наверху.
Mi globo se expandirá 500 veces y se verá como una gran calabaza cuando esté arriba.
Мой шар вырастет в 500 раз и будет выглядеть как большая тыква там, наверху.
allá arriba ellos tomarán las decisiones, sin que importe la opinión de nosotros los de abajo.
там наверху примут решения независимо от нас, находящихся здесь внизу.
Ahí está Francis arriba a la derecha, y Álex rich - el médico-convertido-en-cristalógrafo - junto a mi.
Это Фрэнсис справа наверху, а рядом со мной - Алекс Рич, был врачом, а стал кристаллографом.
Les garantizo, todos en esta sala, los que están cómodamente sentados, los de allí arriba con las portátiles.
Я могу гарантировать, что у всех в этом зале, всех вас вон там, сидящих в тёплых креслах, и там, наверху, с ноутбуками, -
Ven arriba, en la cima, una larga lista de ecuaciones con tres componentes para las tres direcciones del espacio:
Там, наверху, длинный список уравнений с тремя компонентами для трёх направлений пространства:
Notarán que hay una baldosa marrón oscura en la parte de arriba, y una naranja claro en el lado.
Отметим, что наверху вам виден темно-коричневый квадратик, а сбоку - ярко-оранжевый.
Estos son nervios, ven, en la parte de abajo, y la sonda microscopio que lleva la mano robótica, ahí arriba.
То, что вы видите, - это нервы, внизу на дне, и микроскопическая проба, которую держит роботизированная рука, наверху.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung