Beispiele für die Verwendung von "asesino" im Spanischen mit Übersetzung "убивать"

<>
y, otra vez, ¿quién es el asesino psicópata aquí? и опять, которое из них убивает на месте?
Mientras las cámaras filmaban, un marine se dirigió a donde yacía un iraquí desarmado y herido y lo asesino disparándole a la cabeza. Камера запечатлела, как американский морской пехотинец повернулся к невооруженному раненому иракцу, лежащему на полу, и убил его несколькими выстрелами в голову.
La propaganda ideológica le permitió matar en números mayores que lo que habría podido imaginar cualquier asesino en serie, y todo en el nombre de la justicia. Идеологическое использование лозунгов позволило ему убивать в более крупном масштабе, чем мог себе представить любой серийный убийца, и все во имя правосудия.
Un periodista recientemente fue asesinado. Недавно был убит один из журналистов.
Muchos soldados fueron asesinados aquí. Здесь было убито множество солдат.
Estas ballenas jorobadas estaban siendo asesinadas. Горбатых китов убивают.
cuando la esposa asesinó al marido". когда муж был убит женой".
Fue asesinado más tarde durante su detención. Впоследствии он был убит во время содержания под стражей.
Y sí, todos los asesinados eran hombres. Конечно, все убитые были мужчинами.
Su esposa, Benazir Bhutto, fue asesinada por terroristas. Его жена, Беназир Бхутто, была убита террористами.
Algunas víctimas han sido asesinadas sin un juicio. Некоторых людей убили по ошибке.
Khaled Saeed fue asesinado en junio de 2010. Халед Саид был убит в июне 2010 г.
Todas estaban relacionadas con los tres niños asesinados. Все они были как-то связаны с убитыми детьми:
He leído en el periódico que le asesinaron. Я прочитал в газете, что его убили.
En total había entre 18 y 26 personas asesinadas. Всего было убито от 18 до 26 человек.
Miles de hombres, mujeres y niños inocentes fueron asesinados. Были убиты тысячи невинных мужчин, женщин и детей.
Ellas son violadas, golpeadas y, a veces, asesinadas con impunidad. Их насилуют, избивают и иногда безнаказанно убивают.
Durante varios meses de disturbios, fueron asesinadas unas 200 personas. В течение нескольких месяцев беспорядков было убито около 200 человек.
Uno de sus líderes fue asesinado en Pakistán hace poco. Один из их лидеров был недавно убит в Пакистане.
¿Dónde estaba usted la noche en que Tom fue asesinado? Где Вы были в ночь, когда был убит Том?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.