Beispiele für die Verwendung von "asunto" im Spanischen mit Übersetzung "дело"

<>
Bueno, he aquí el asunto. Дело вот в чем.
"Ese es un asunto privado". "Это личное дело".
Este es un asunto serio. Это - серьёзное дело.
Pero este es el asunto: Но вот в чём дело:
Pero ese es otro asunto. Но это совсем другое дело.
Sé que no es asunto mío. Я знаю, что это не моё дело.
Pero hay agujeros en dicho asunto. Но дело это шито белыми нитками.
La infrestructura es un asunto enorme. Инфраструктура на самом деле очень важна.
El estudiar es asunto de los estudiantes. Дело студентов - учёба.
La forma de presentarla es otro asunto". А уже как вы представите ее - это совсем другое дело".
Técnicamente, reducir el déficit es un asunto simple: Технически, снижение дефицита является делом, которое двигает вперед:
El asunto es que han desarrollado adaptación cultural. Дело в том, что у них развита культурная адаптация.
Sin embargo, la Ortodoxia Cristiana Oriental es otro asunto. Совсем другое дело восточное христианское православие.
Asunto zanjado, según algunos defensores de las inversiones caras. Дело закрыто - если верить некоторым защитникам дорогостоящих инвестиций.
Lo hizo, pero el asunto no llegó muy lejos. Он сделал это, но дальше инициативы дело не пошло.
Él no pudo ir de picnic por un asunto urgente. Он не смог поехать на пикник из-за срочного дела.
Porque esto parece un asunto nacional pero no lo es. Это кажется делом национального масштаба, однако это не так.
No es asunto de Uds. lo que hagan con ellas. И это не ваше дело, что они будут там делать.
Sus experimentos de democracia islámica son principalmente un asunto interno. Иранский эксперимент с исламской формой демократии стал по большей части внутренним делом.
Desgraciadamente el asunto es que no entendemos el metabolismo muy bien. Но дело в том, что метаболизм недостаточно хорошо изучен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.