Beispiele für die Verwendung von "atras" im Spanischen mit Übersetzung "назад"

<>
Tuvimos estos datos hace unos años atras. Мы узнали эту информацию несколько лет назад.
Disney, 10 o 15 años atras, verdad. Дисней, 10 - 15 лет назад, хорошо,
Todo comenzó un día en un avión, camino hacia TED siete años atras. Все началось в самолете, когда я летел на конференцию TED, семь лет назад.
En el otro juego los carros sólo se podían mover hacia adelante y hacia atras. а в той игре машины двигались только вперёд-назад.
Ya no hay vuelta atrás. Уже нет пути назад.
y trato de no mirar atrás. Я стараюсь не оглядываться назад, понимаете?
Pueden doblar su codo hacia atrás. Могут выворачивать локти назад.
¿Y hacia adelante y hacia atrás? И не вперед-назад?
Dejé de fumar totalmente tres meses atrás. Я полностью бросил курить три месяца назад.
Fue tomada hace unas pocas semanas atrás. Сделан всего несколько недель назад.
Con toda probabilidad, dará un paso atrás. По всей видимости, вы отступите назад.
Avancemos ahora hasta 10 mil años atrás. Давайте продвинемся к отметке 10 тысяч лет назад.
Queremos volver atrás e ir por más. Мы даже хотим вернуться назад, что бы узнать больше.
Este es un giro de paso atrás. разворот с шагом назад,
Y así comenzamos, ya no había vuelta atrás. А когда дело пошло, дороги назад уже нет.
Nadando en aguas heladas, hacia atrás y hacia adelante. Плавал в ледяной воде, вперед-назад.
el primer insecto fue leído hace dos años atrás. и насекомого - два года назад.
Los tomé así, y tiré mi cara hacia atrás. вот так, и отдернул голову назад.
Vale la pena dar un paso atrás y preguntarse: Стоит сделать шаг назад и спросить:
el primer humano fue leído hace dos años atrás; и код человека - два года назад;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.