Beispiele für die Verwendung von "blandas" im Spanischen
Este nuevo método para estructuras blandas me permite modelar y construir estas esculturas a la escala de rascacielos.
Новый метод мягкой структуры позволяет моделировать и возводить эти скульптуры, размером сравнимые с небоскрёбами.
La cuestión del estilo apropiado -la de cuándo recurrir a las aptitudes fuertes y las blandas- es igualmente pertinente para los hombres y las mujeres y no debe quedar empañada por los estereotipos tradicionales sobre los sexos.
Вопросы о подходящем стиле - когда использовать навыки жесткого или мягкого руководства - в равной степени относятся к мужчинам и женщинам и не должны быть омрачены традиционными гендерными стереотипами.
Los EE.UU., por ejemplo, se han empeñado intensamente en los últimos años para cooptar a la India en una "alianza blanda", carente de obligaciones propias de un tratado.
США, например, в последние годы усиленно работали, чтобы втянуть Индию в "слабую союзническую" петлю договорных обязательств.
Pero los Estados miembros ya deberían saber que no soy blando.
Но к настоящему моменту государства-члены должны знать, что я не чрезмерно податливая личность.
Para tener poder blando tienes que estar conectado.
Чтобы обладать мягкой мощью, нужно обладать доступной сетью связей.
Las buenas habilidades retóricas ayudan a generar poder blando.
Хорошие ораторские навыки способны выступать в качестве мягкого силового воздействия.
Ahí estaba el primer tejido blando de un dinosaurio.
Таким образом мы впервые получили мягкую ткань динозавра.
Casi cualquier líder necesita cierto grado de poder blando.
Почти каждому руководителю нужна определенная степень мягкой власти.
También estamos fallando en la aplicación del poder blando.
Также мы терпим неудачу в применении мягкой силы.
Corea del sur tiene un impresionante potencial de poder blando.
У Южной Кореи имеется внушительный потенциал мягкой силы.
Todos podemos beneficiarnos del poder blando de una Europa ampliada.
Мы все можем выиграть от "мягкой силы" единой Европы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung