Beispiele für die Verwendung von "bloquean" im Spanischen
Übersetzungen:
alle144
блокировать75
заблокировать58
останавливать2
замораживать1
andere Übersetzungen8
Compañías que bloquean acceso a IM o a Facebook.
Фирмы закрывают доступ к системам мгновенных сообщений и к Facebook'y.
Los impedimentos que bloquean el comercio mundial ponen en riesgo el desarrollo económico global.
Блокады мировой торговли подвергают опасности глобальное экономическое развитие.
En Rusia, en general no bloquean el Internet y directamente censuran a los sitios de Internet.
В России сайты не блокируются и не цензурируются напрямую.
Y así, las moléculas se ajustan a estos receptores, y bloquean el reconocimiento de la molécula real.
Итак, они забиваются в рецепторы и препятствуют узнаванию настоящих молекул.
Instamos a las autoridades a tomar medidas y a aplicar políticas encaminadas a eliminar los obstáculos que bloquean la participación femenina en la fuerza laboral.
Мы призываем представителей власти начать действовать и начать проводить политику, направленную на устранение препятствий трудовой деятельности женщин.
Llamemos a una la patología de "protección", en la que los gobiernos bloquean el progreso reduciendo el acceso a la tecnología y a la inversión extranjeras.
Назовем одну из патологий "протекционизмом" - это когда правительства препятствуют прогрессу, ограничивая доступ к иностранным инвестициям и технологии.
El problema es que, aun cuando futuros dirigentes palestinos quieran resolver las cuestiones que bloquean la paz con Israel, hacerlo será mucho más difícil de lo que lo habría sido para Arafat.
Проблема заключается в том, что даже если будущие палестинские лидеры захотят решить проблемы препятствующие миру с Израилем, сделать им это будет намного сложнее, чем Арафату.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung