Beispiele für die Verwendung von "botones" im Spanischen mit Übersetzung "кнопка"

<>
Es el ascensor, son una series de botones en el ascensor. Это - лифт, и в нём ряд кнопок.
Porque al ascensor le faltan algunos instrumentos importantes, como los botones. Потому что в лифте нет очень важных деталей, таких как кнопки.
No hay botones ni gatillos que presionar, solo el juego y yo. Нет больше ни кнопок, ни клавиш - есть только я и игра.
Sólo se oprimen unos botones en la cabina y salen las alas. Нажимаете несколько кнопок в кабине, и крылья расправляются.
Tienes una serie de botones y de hecho escoges la música del ascensor. Эти кнопки - для выбора музыки в лифте.
Ese fue él que presiona estos botones de aquí, lo hace todo el tiempo. Кстати, это он сейчас нажимает на кнопки для меня вон там.
Pero eso es más que simplemente buena ergonomía, poner lo botones en el lugar adecuado. Но это больше, чем просто хорошая эргономика, размещение кнопок в правильном месте.
Los gobiernos deben desechar la falsa ilusión de que, para conseguir la plena recuperación, basta con apretar botones. Правительства должны отряхнуться от самообмана, будто бы полное выздоровление - это лишь дело нескольких нажатий на кнопки.
Nada inusual sobre eso en absoluto, excepto que esos no son en realidad los botones que te llevan a un piso específico. Абсолютно ничего особенного, кроме того, что это - не кнопки для разных этажей.
Una de ellas también era, aunque lógicamente es bastante buena idea la de tener un ascensor sin botones de subida o bajada, si solo sirve para dos plantas, de hecho es absolutamente escalofriante. Одно из них состояло в том, что хотя чисто логически было бы совершенно правильно избавиться от всех кнопок в лифте, обслуживающем лишь два этажа, но это имеет жуткий эффект.
Tienes que presionar el botón. Тебе надо нажать на кнопку.
Por eso apretó otro botón. Тогда он нажал на другую кнопку.
El primer botón es 15 voltios. Первая кнопка - 15 вольт.
Tom apretó un botón, pero nada sucedió. Том нажал на кнопку, но ничего не произошло.
No hay maldad, sólo pulsa un botón. Недоброжелательства нет, они просто нажимают на кнопку.
.déjame a mí, déjame presionar el botón." Дай мне, дай мне нажать на кнопку".
Y ella presionó el botón, y dijo: И бабушка нажала на кнопку, и сказала:
un botón, dos mediadores y mucho pegamento ardiente. кнопки, двух гитарных медиаторов и большого количества горячего клея.
Lo hace mal, aprietas un botón de descarga. Отвечает неправильно, нажимаешь на кнопку на электрошоке.
Si oprimes el botón, la puerta se abrirá. Если ты нажмёшь на эту кнопку, дверь откроется.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.