Beispiele für die Verwendung von "buscar" im Spanischen

<>
Ben, podrías buscar una pista?" Бен, ты мог бы соорудить взлетно-посадочную полосу?
Tengo que buscar mi bolígrafo. Мне нужно найти свою ручку.
Así las cosas, ¿qué deberían buscar? Итак, чего им следует добиваться?
Este proyecto se llamó "Buscar Más". Этот проект был назван "Чаще гляди вверх".
Buscar vida en el espacio exterior. Для поиска жизни в открытом космосе.
Pueden empezar a buscar vías comunes. Они могут начать просматривать стандартные направления,
Ve a buscar algo de eso. Идите и получите их.
Por fortuna, no necesitamos buscar mucho. К счастью нам не надо далеко ходить.
Voy a tener que buscar otra secretaria. Я должен буду найти другого секретаря.
Entonces salió a buscar cuantos datos pudo. И тогда она стала изучать все данные, которые только смогла найти.
Por lo tanto hay que buscar alternativas. Следовательно нужно найти альтернативное решение.
¿Puedo ir a buscar algo de hierro?" Можно я приду и возьму немного железа?"
Tampoco hay que buscar en los mercados emergentes. Также не нужно обращать внимания и на развивающиеся рынки.
Es un bien universal que todos deben buscar. Это всеобщее благо, к которому должны стремиться все.
"¿10 shekels por buscar tarde a mi hijo? "10 шекелей, если опоздаю забрать ребенка?
El gobierno obtendría la capacidad de buscar información. Правительство сможет изучать информацию.
Buscar dentro de ti mismo, ¿qué quiere decir? Так как же работают "Поиски внутри себя"?
Somos curiosos, y salimos a buscar conocimiento, ¿cierto? Мы любопытны, мы просто берём и получаем знания.
Usar la ciencia para buscar hacia atrás y preguntarse: Использовать науку, чтобы заглянуть в прошлое и спросить:
Tienen que ir a YouTube y buscar "iPhone Shuffle." Зайдите на YouTube и наберите "iPhone Shuffle".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.