Beispiele für die Verwendung von "cambiar" im Spanischen mit Übersetzung "поменять"
Übersetzungen:
alle6681
изменять2518
изменяться2202
изменить742
измениться445
меняться248
менять209
поменять50
сменять26
сменить25
обменивать14
переключать10
обмениваться2
перемениться1
andere Übersetzungen189
Ahora podira cambiar tu puerta en otras maneras.
Также я мог бы поменять вашу дверную ручку по-другому.
Para cambiar una rueda hace falta más habilidad que fuerza.
Для того, чтобы поменять колесо, требуется больше навыка, чем силы.
Para cambiar una rueda hace falta más maña que fuerza.
Для того, чтобы поменять колесо, требуется больше навыка, чем силы.
También puede cambiar la forma en que construimos las cosas.
Мы также можем поменять методы строительства.
Aún cuando esto signifique cambiar la forma en que siempre lo hicimos.
Даже если надо поменять то, что мы всегда делали".
Trabajamos en mini notebooks y reorganizamos la sala para cambiar cómo pensamos.
Мы все работаем на маленьких ноутбуках и двигаем столы, чтобы поменять наш ход мыслей.
Él dice que el viento debería recibir su merecido, por cambiar los sándwiches.
Ребёнок говорит, что надо наказать ветер за то, что поменял сэндвич.
Siempre puedes cambiar colores, poner pintura de aluminio, o poner lo que quieras aquí dentro.
Вы всегда можете поменять цвета, наполнить алюминиевой краской, или же покрыть сверху чем угодно.
El viento puede cambiar de dirección, pero el animal siempre apuntará su trompa hacia el viento.
Ветер может поменять направление, и животное будет всегда поворачиваться, держа нос по ветру.
Vamos a mover la luna un poco más arriba en el cielo, también cambiar la fecha.
Давайте подвинем луну немного повыше, и немного поменяем дату.
Yo creo que tenemos que hacer algo con una parte de la cultura médica que debe cambiar.
Я думаю, что мы должны поменять один аспект медицинской культуры.
Estoy seguro que conocen a esa gente que les dicen lo que no pueden hacer y qué deben cambiar.
Вы все встречали людей, которые начинают рассказывать, что у вас не получится, и что нужно поменять.
Porque yo creo que dice algo acerca de cambiar nuestra percepción de lo que nosotros pensamos es la buena vida.
Я думаю, это может поменять наше восприятие того, что мы считаем "хорошей жизнью".
Tenemos que reformar nuestros países, cambiar nuestros líderes, hacernos más democráticos, estar más abiertos al cambio y a la información.
Нам надо начать реформировать экономику, поменять наших лидеров, стать более демократичными, быть более открытыми к переменам и к информации.
se pueden hacer a un lado los ideales por un tiempo, pero no se puede cambiar quiénes son los vecinos.
вы можете забыть на время о своих идеалах, но вы не сможете поменять своих соседей.
¿Puede cambiar sólo 10 (20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90) dólares (euros) y dar el cambio en dólares (euros)?
Вы можете поменять только десять (10), двадцать (20), тридцать (30), сорок (40), пятьдесят (50), шестьдесят (60), семьдесят (70), восемьдесят (80), девяносто (90) долларов (евро) и дать сдачу долларами (евро)?
Y ven que un pulpo sobresaldría fácilmente si no pudiera usar el camuflaje, la piel, para cambiar de color y textura.
И вы понимаете, что осьминога будет видно очень просто здесь, если вы не сможете использовать камуфляж, использовать вашу кожу, что бы поменять окраску и текстуру.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung