Beispiele für die Verwendung von "carretera" im Spanischen mit Übersetzung "дорога"

<>
También depende de la carretera. Но и дороги.
¡Sea cuidadoso en la carretera! Будьте внимательны на дороге!
La ciudad quiere ampliar la carretera. Город хочет расширить дорогу.
¿A dónde nos lleva esta carretera? Куда ведет эта дорога?
Cuando conduces, debes concentrarte en la carretera. Когда ты водишь машину, ты должен следить за дорогой.
una construcción en una carretera muy transitada. ремонт оживлённой дороги.
No suele haber muchos coches en la tercera carretera. Машины редко появляются на этой третьей дороге.
Aquí pueden ver una carretera moderna, de apenas 50 años. Вы видите современную дорогу, не старше 50 лет.
La carretera se curva hacia la derecha en este punto. Дорога в этом месте изгибается направо.
A menudo hay baches en la carretera, accidentes en el camino. Зачастую на дороге встречаются ухабы, постоянно случаются происшествия.
Una herramienta de loteo conecta estructuras distantes, un edificio y una carretera. Инструмент зонирования связывает далекие строения, здание и дорогу.
Sólo el padre y el hijo tratando de sobrevivir, caminando por la carretera. И лишь отец и сын, пытаясь выжить, идут вдоль дороги.
Pero con el crecimiento del transporte por carretera se usaba cada vez menos. Но с увеличением автотранспортных перевозок между штатами железную дорогу стали использовать все реже.
Lógicamente hay una aquí, en la carretera que se incorpora a la vía principal. Логично, что оно получится, когда второстепенная дорога примыкает к главной.
Pueden ver a Bridget en África que acaba de cartografiar una carretera en Senegal. Видите, Бриджет из Африки только что отметила дорогу в Сенегале.
Es preciso aumentar la atención en la carretera, sobre todo en las zonas más elevadas. Особенно внимательным нужно быть на дорогах, расположенных на возвышенностях.
¿Qué pasa cuando el número de vehículos en la carretera se duplica, triplica, o incluso se cuadruplica? Что происходит, когда количество автомобилей на дорогах увеличивается в два, три или даже четыре раза.
Suceden en lugares como este en el Desierto de Judea, a 20 km de la carretera más cercana. например, в Иудейской пустыне, в 20 км от ближайшей дороги.
Una vez, cuando estaba conduciendo, o mejor dicho, su marido estaba conduciendo, la carretera se dividió en cuatro. В другой раз, когда она была за рулем или даже ее муж был за рулем - дорога разделилась на четыре.
Estaba sentado al borde de la carretera, viendo cómo se desplegaba una de nuestras campañas y meses después escribió: Он сидел на обочине дороги, наблюдая развертывание одной из подобных кампаний по борьбе с полиомиелитом, и несколько месяцев спустя он написал:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.