Beispiele für die Verwendung von "cartas" im Spanischen mit Übersetzung "письмо"

<>
Mi madre odia escribir cartas. Моя мать терпеть не может писать письма.
¿Quién escribió estas dos cartas? Кто написал эти два письма?
Las cartas de verdad funcionan. Письма на самом деле работают.
Todavía prefiero escribir cartas a mano. Я до сих пор предпочитаю писать письма от руки.
Mi padre está ocupado escribiendo cartas. Мой отец занят написанием писем.
Se envían 200 millones de cartas. при этом отправляется около 200 миллионов писем.
Incluso empecé a recibir cartas amenazantes. Я даже получил несколько писем с угрозами.
Estaba releyendo las cartas que me enviaste. Я перечитывал письма, которые ты мне прислал.
Pero entonces empecé a recibir cartas de profesores. Но затем я начал получать письма от учителей.
Le enviamos cartas a todos los fabricantes de automóviles. Мы отправили письма в каждую,
Vamos a poner todas las cartas sobre la mesa. Давайте положим все письма на стол.
Éste es sólo un fragmento de una de esas cartas: Вот отрывок из одного подобного письма:
Hacer copias de las cartas es también trabajo de ella. Копирование писем - это тоже её работа.
Así que cuando llegaban las cartas era un evento importante. Поэтому это было целым событием, когда приходили письма.
Mi abuela normalmente escribe un par de cartas a la semana. Моя бабушка обычно пишет пару писем в неделю.
Una conspiración para enviar cartas con antrax puede provocar terror individual. Письмо с сибирской язвой может вызвать частный террор.
Las cartas de reconocimiento entre la OLP e Israel acompañaron el acuerdo. К соглашению прилагались заверяющие письма ООП и Израиля.
Jrushchev ofreció una metáfora vívida en una de sus cartas a Kennedy: Хрущев использовал яркую метафору в одном из своих писем к Кеннеди:
Y luego vienen los equipos de noticias, y las entrevistas callejeras, las cartas al editor. А потом появятся съемочные группы и опросы прохожих, и полетят письма в редакцию.
Recibimos centenares de cartas, mensajes de internet y llamadas telefónicas de personas de todo el mundo. мы получаем сотни писем, электронных писем, телефонных звонков от людей со всего мира.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.