Beispiele für die Verwendung von "casi" im Spanischen

<>
Si, por ejemplo, casi nunca hay actos terroristas, es muy difícil medir cuan eficientes son las medidas en la lucha contra el terrorismo. Например, если теракты случаются очень редко, то очень тяжело оценить эффективность контртеррористических мер.
-Bueno, apenas casi 1,5. "Чуть меньше, чем полтора"
Fue una escena casi familiar. Данное зрелище было довольно знакомым.
La razón es casi obvia: Причина практически ясна:
Me relacioné con casi todos. Я общалась со всеми.
Eran casi imposibles de tragar. Их было практически невозможно проглотить.
Casi no me lo permitieron. Вообще-то, меня просто не допустили.
Como ven, es casi perfecta. Обратите внимание, он практически безупречен.
Imitamos casi desde el nacimiento. Мы подражаем буквально с первой секунды рождения.
Casi como un fantasma, ¿verdad? Совсем как привидение, да?
Usamos casi seis metáforas por minuto. Каждую минуту мы в среднем произносим около шести метафор.
Visto jeans casi todo el tiempo. Я ношу джинсы практически постоянно.
Está compuesto por casi 70 imágenes. И состоит примерно из 70 снимков.
Casi no sabemos nada sobre ella. Мы практически ничего о ней не знаем.
Uno puede hacer casi cualquier cosa. Можно делать что угодно.
Es casi lo mismo en Europa. Похожая ситуация и в Европе.
es casi seguro que se olvidará. гарантирует, что именно это умение они сохранить и не смогут.
El perro ya está casi acabado. Пес уже негоден для них.
El mundo es casi todo azul. Мир преимущественно голубой.
Casi - muchas de ellas son imposibles. Многие из них неразрешимы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.