Beispiele für die Verwendung von "cirujano" im Spanischen
Tan fácil que cualquiera puede volverse cirujano, ¿cierto?
Это так просто, что каждый способен стать хирургом, не так ли?
La era del "gran cirujano, gran incisión" había llegado.
Началась эпоха "большого хирурга с большими разрезами".
si uno necesita cirugía, querría el mejor cirujano posible, ¿cierto?
если вам нужна операция, вы бы хотели, чтобы её проводил наилучший хирург, не так ли?
y ella me remitió al cirujano ortopédico, también sin costo.
и она послала меня к ортопедическому хирургу, тоже бесплатному.
Este cirujano tiene más de 3,000 horas de experiencia laparoscópica.
Этот хирург имеет 3 000 часов лапароскопического опыта.
Las enfermeras, el anestesiólogo, el cirujano, todos los asistentes estamos esperando alrededor.
Медсестры, анестезиолог, хирург, все ассистенты ждут рядом с ним.
Fui a ver al cirujano, quien me sacó algunas radiografías sin costo.
На приёме у хирурга мне сделали бесплатный рентген,
y al notar cierta sensibilidad en el cuadrante inferior derecho, llamó al cirujano.
уплотнение в правой нижней части, позвал хирургов.
Un cirujano en Nueva York puede estar ayudando a uno de Ámsterdam, por ejemplo.
К примеру, хирург из Нью-Йорка помогает хирургу из Амстердама.
el cirujano se sienta en la consola, y controla el robot con esos controles.
Хирург сидит перед пультом управления, и контролирует робота.
Por ejemplo, un cirujano podría introducir algo así como una cuerda por un agujerito endoscópico;
Например, хирург может поместить что-то вроде проволочки в маленькое эндоскопическое отверстие;
Un cirujano vascular removió la mayoría de las obstrucciones en ambos lados de mi cuerpo.
Сосудистый хирург удалил большую часть первой пары моих ребер.
Bien, con nuestra tecnología, el cirujano es capaz de decir inmediatamente qué nódulos tienen cáncer.
С помощью нашей технологии хирург может незамедлительно определить, в каких узлах рак есть.
"Por alguna razón el cirujano sencillamente sintió que estaba en el lado correcto de la paciente".
"По какой-то причине, хирург просто чувствовал, что он на правильной стороне пациента."
Más útil que un cirujano de oro sólido, pero, aún así, es una inversión bastante costosa.
Гораздо более полезный, чем вылитый из золота хирург, но всё-таки это огромное капиталовложение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung