Beispiele für die Verwendung von "claves" im Spanischen mit Übersetzung "ключ"

<>
Una de las claves para la competitividad será alcanzar altos niveles de educación para un amplio rango de la población. Ключом к конкурентоспособности будет высокий уровень образования для широких слоев населения.
Las claves de ese período de crecimiento y felicidad fueron un sistema de bienestar social fuerte y políticas internas y exteriores principalmente keynesianas en todos los grandes Estados del mundo. Ключами к тому периоду роста и счастья были крепкая система социального обеспечения и, главным образом, Кейнсианская внутренняя и внешняя экономическая политика во всех крупных государствах мира.
Quienquiera que pueda responder a estas preguntas habrá descubierto una de las claves de la historia estadounidense de los últimos cincuenta años -y las fuerzas que, incluso ahora, presionan a Obama en lo que se refiere a Afganistán. Если кто-нибудь сможет ответить на эти вопросы, тогда откроется один из ключей к полувековой истории Америки - и к силам, которые даже сейчас давят на Обаму в отношении Афганистана.
La clave es la coexistencia. Ключ к решению данной проблемы - сосуществование.
Las historias son la clave. Истории - это ключ.
Pero es la clave de este experimento. Это и есть ключ к данному эксперименту.
La clave para acabar con el hambre Ключ к устранению голода
La clave es aceptar las malas noticias: Ключом к этому является нормальное восприятие плохих новостей:
La clave es escoger y seleccionar las partes adecuadas. Ключ в том, чтобы выбирать правильно.
La clave para este enigma es el conocimiento tácito. Ключ к разгадке кроется в неявных знаниях.
La clave para la estabilidad en el sur de Asia Ключ к стабильности в Южной Азии
¡Así que la clave de todo son los deberes escolares! А ключ ко всему этому - домашняя работа!
La clave para entender las estrategias asiáticas es su pragmatismo. Ключом к пониманию азиатского подхода является его прагматизм.
Ahora la clave esta en hacer que ese esfuerzo dé resultado. Теперь ключ заключается в том, чтобы сделать эту работу эффективной.
La clave de ser una manada de cazadores es la manada. Ключ к тому, чтобы быть частью охотничьей стаи, находится в слове "стая".
La clave en el ciberdelito es lo que llamamos "ingeniería social". Ключом к компьютерной преступности является то, что мы называем - прикладная социология.
Para los pobres del mundo, es una clave para el desarrollo. Для бедных мира это ключ к развитию.
El secreto es que el juego es la clave de estas capacidades. Секрет в том, что игра - ключ к развитию этих способностей.
Y creo que la clave de todo esto es la auto-construcción. И я думаю, что ключ - это самосборка.
Y luego aquí está, para mí, la clave de lo que Julián dice. Далее вот здесь, по-моему, ключ к тому, что Джулиан хочет сказать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.