Beispiele für die Verwendung von "completamente" im Spanischen mit Übersetzung "полностью"

<>
Eso no es completamente falso. Это не полностью неверно.
El lago está completamente helado. Озеро полностью замёрзло.
Hice una batería completamente líquida: Я создал полностью жидкую батарею:
Y luego MeBot completamente expresivo. Затем - полностью экспрессивный Я-Бот.
y ahora DARwIn es completamente autónomo. И теперь DARwIn II полностью автономен.
Y algunas son contenido completamente original. А другие с сюжетами полностью выдуманными их создателями.
Ahora el armazón esta completamente preparado. Теперь у нас есть полностью покрытая клетками подложка.
Los caballos están completamente hechos a mano. Лошадей делают полностью вручную.
Por tanto, es un ciclo completamente reversible. Так что это полностью взаимообратимый цикл,
Nosotros creamos una cabeza humana completamente digital. Мы создали полностью цифровую голову человека.
Sin embargo, es casi completamente no teórico. Но книга почти полностью не теоретическая.
Yo estaría completamente equivocado si ignorase esto. С моей стороны было бы неверно полностью это отвергать.
Tal parece que de verdad son completamente anónimos. Как оказалось, они полностью анонимны.
Tenían que cerrar completamente la llave de agua. Им пришлось полностью перекрыть кран.
Nos teníamos que trasladar completamente a su mundo. Нам пришлось полностью изменить свой подход, чтобы наша конструкция прижилась в их мире.
Luego comenzamos con una nueva política, completamente diferente. и тогда мы начали новую политику, полностью противоположную прежней.
Cada eslabón es completamente idéntico, y están torcidos. Все элементы полностью идентичны, и смещены.
Esta nube es completamente, 100 por ciento, artificial. Это облако полностью искусственное, на 100%.
Pero la censura no puede ocultar completamente el horror. Но цензура не может полностью скрыть ужас.
Es completamente compatible con el Dios de los físicos. Это полностью сочетаемо с Богом, в которого верят физики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.