Beispiele für die Verwendung von "conciencia" im Spanischen
Übersetzungen:
alle364
сознание112
совесть30
осознавать24
самосознание6
сознательность6
пробуждать4
убеждать3
понятие2
andere Übersetzungen177
Hay otra cosa interesante que viene de esta toma de conciencia de que los humanos tienen un origen común reciente en África y que cuando surgieron esos humanos hace unos 100.000 años no estaban solos en el planeta.
Также существует ещё один интересный факт, который следует из осознания того, что у людей есть недавний общий предок из Африки, и он заключается в том, что когда эти люди появились около 100000 лет назад, они не были единственными на планете.
.porque al aprender más, nuestra conciencia aumentó.
Потому что чем больше мы узнавали, тем больше росла наша тревога.
Esta conciencia penetra cada momento de nuestras vidas.
Знание об этом пронизывает каждый момент нашей жизни.
Y sobre estos fragmentos de conciencia hemos forjado culturas.
В такие проблески озарений и выковалась наша культура.
La conciencia de si mismo es el enemigo del logro.
Постоянный неоправданный контроль каждого своего поступка мешает достижению успеха.
Espero que esta charla haya creado sonido en su conciencia.
Надеюсь, мое выступление заставило вас задуматься о звуке.
Así hicimos crecer nuestra conciencia en respuesta a esta amenaza global.
Как ни странно, наш мозг развивался именно благодаря глобальным угрозам.
Hay precedentes en el mundo árabe de exámenes de conciencia semejantes.
В арабском мире существует прецедент такого критического анализа своих действий.
Así que deseémosle muy buena salud, y conciencia de su propia pigmentación.
Так что, давайте все пожелаем ему доброго здоровья, и понимания характера собственной пигментации кожи.
El nivel de información y conciencia legal ha alcanzado niveles sin precedentes.
Правосознание в обществе поднялось до беспрецедентно высокого уровня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung