Beispiele für die Verwendung von "condiciones" im Spanischen mit Übersetzung "условие"

<>
Trabajaban en condiciones muy duras. Им действительно приходилось работать в сложных условиях.
Las condiciones de mercado eran fantásticas. Условия на рынке были фантастическими.
¿Cuáles son las condiciones de habitabilidad? Каковы условия Златовласки?
¿Dónde encontrar tales condiciones de habitabilidad? А где можно найти такие условия Златовласки?
Las condiciones son restringidas y antihigiénicas. Условия трущобные и негигиеничные.
Crear las condiciones que favorcen la vida. Что означает создать условия, благоприятные для жизни.
Y las condiciones de mercado eran fantásticas. Условия на рынке были отличными.
"¿Están afianzándose unas condiciones que propicien burbujas?" "Усиливаются ли благоприятные условия для образования финансовых мыльных пузырей?".
Aquí están las condiciones para el éxito. Здесь перечислены условия успеха.
La OEA, sin embargo, impuso dos condiciones. Однако, ОАГ поставила два условия.
Eso crearía las condiciones para la paz mundial. Это создаст условия для мира во всем мире.
Así podríamos entender las condiciones de la infección. с тем, чтобы понять условия инфицирования.
Las condiciones no son radicalmente diferentes en África. Условия в Африке не отличаются радикально.
Más aún, mucho depende de las condiciones externas. Кроме того, многое зависит от внешних условий.
Estas son las condiciones ambientales en el planeta. А вот условия окружающей среды на планете.
¿Cuáles son esas condiciones y quién las crea? Так что это за условия такие, и кто их создает?
En igualdad de condiciones, es probable que así sea. При прочих равных условиях, вероятно, да.
La Unión Europea considera que esas condiciones son inaceptables. Для ЕС эти условия неприемлемы.
Para el comercio inteligente son necesarias dos condiciones clave: Для умной торговли необходимы два ключевых условия:
a través de préstamos con condiciones favorables de pago; с помощью ссуд, которые будут выплачиваться на благоприятных условиях;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.