Beispiele für die Verwendung von "conscientes" im Spanischen
Los gobiernos europeos están conscientes de esto.
Правительствам государств Европы это хорошо известно.
Continuamente tomamos decisiones conscientes para lograr ese equilibrio.
Каждый раз мы принимаем осознанное решение сохранять этот баланс.
Los paternalistas anticuados siempre fueron muy conscientes de esto.
Старомодные патерналисты всегда понимали это очень хорошо.
Son hechos acerca del bienestar de las criaturas conscientes.
Это - факт, касающийся благого самочувствия наделённых сознанием субъектов.
Y estos retratos interactivos están conscientes uno del otro.
И эти интерактивные портреты знают о существовании друг друга.
Luego hay otro problema del cual todos son conscientes.
Есть еще одна проблема, о которой вы все знаете.
Los clérigos son conscientes de que el gobierno quiere colaborar.
Имамы понимают, что правительство нацелено на сотрудничество.
Debemos estar conscientes del tipo de señales que estamos dando.
Значит, нам надо понимать, какого рода сигналы мы посылаем.
Y finalmente, los actos aleatorios de bondad son actos conscientes.
Очень важно спонтанное проявление доброты.
Están conscientes de que los al-Saud tienen que elegir:
Они понимают, что аль-Сауды должны сделать выбор:
Los expertos de Bill Gates parecen estar conscientes de ello;
Эксперты Билла Гейтса, кажется, не знают этого;
¿Pero eran ustedes conscientes de los monumentos?¿El monumento a Vietnam?
Но, вы изучали другие памятники, например войне во Вьетнаме?
Primero, todos los individuos únicamente están conscientes de sus vecinos más cercanos.
Первое - все особи знают только о своих ближайших соседях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung