Beispiele für die Verwendung von "conseguir" im Spanischen

<>
Para conseguir un Pacífico pacífico В направлении мира в Тихом океане
Puedes conseguir algo de esto. И из этого можно извлечь определенную пользу.
Necesito ir a conseguir huevos. Мне нужно пойти и достать яиц.
Tengo que conseguir un nuevo ordenador. Мне нужно купить новый компьютер.
De conseguir lo que todos quieren". Выбирайте, что хотите."
Aquí me decís cuánto queréis conseguir. И вот - пора запрашивать цену, сказать, сколько вы хотите.
Diez equipos compitieron por conseguir el premio. Десять команд соревновались за приз.
de hecho, lo ayudó a conseguir su victoria. в самом деле, это помогло ему победить на выборах.
Puedes volver cuando quieras y conseguir un maní. в любое время прилетай и бери себе орешек.
les enseñamos a ir a conseguir un tutor. мы учим детей искать репетитора.
Por lo que era posible conseguir suficiente alimento. Итак, было возможно добывать достаточно еды.
Me costó conseguir una entrada para el concierto. Мне было непросто достать билет на концерт.
No se puede conseguir un jamón más pequeño. Ведь у нас нет окорока поменьше.
Me he propuesto conseguir mis objetivos paso a paso. Я решил идти к своим целям шаг за шагом.
De cómo contratar a un elefante, conseguir un elefante. Я не знала как вообще нанять слона, достать слона.
Hará falta tiempo para conseguir un amplio apoyo público. Завоевание широкой общественной поддержки займет некоторое время.
Ellas piensan en cómo conseguir apoyarse en sus pies. Они думают о том, как перенести свой вес на ноги,
No podía conseguir que me pagaran para ir allí. Этого мой журнал не оплатил.
Y este fue el mejor trabajo que pudo conseguir. Это было лучшей доступной ему работой.
Nada te detiene de salir y conseguir la tecnología. Ничто тебе не мешает пойти и приобрести технологии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.