Beispiele für die Verwendung von "construir" im Spanischen mit Übersetzung "построить"

<>
Se puede construir esta ciudad. Город может быть построен.
¡había que construir una biblioteca! построить здесь библиотеку!
"¿Qué puedes construir en este lugar?" "Что ты можешь построить на этом месте?"
Algunos incluso han prometido construir gasoductos. Некоторые даже обещали построить газопроводы.
Queríamos construir el cromosoma bacteriano entero. Мы хотели построить целую бактериальную хромосому.
¿Realmente vamos a construir maquinas inteligentes? Построим ли мы разумные машины?
¿Puede el cerebro construir tal percepción? "Может ли мозг построить такого рода восприятие?"
Intentan construir tuberías, pero no lo consiguen. Они пытаются построить трубопроводы, но ничего не меняется.
Hasta se sugirió construir una nueva capital chechena. Предлагалось построить новую чеченскую столицу.
Y traté de construir un acelerador de partículas. И я попытался построить ускоритель частиц.
Así que decidí construir un molino de viento. Так что я решил, что построю ветряную мельницу для себя.
Costó mucho tiempo y dinero construir la máquina. Потребовалось много времени и денег, чтобы построить машину.
Y pienso que, colectivamente, podemos construir una comunidad global. И я думаю что вместе мы можем построить глобальное сообщество.
De nuevo, no se puede construir de otra forma. Опять, его невозможно построить другим способом.
En Shanghai, nos invitaron a construir -bueno, no nos invitaron; В Шанхае, куда нас пригласили построить - вообще-то нас не приглашали;
Y puedes construir una industria completa basado en esa premisa. На этом можно построить целую индустрию.
Así que tenemos que construir máquinas sumamente inteligentes como HAL. Поэтому нам придётся построить сверх-умные машины типа HAL.
Y la propuesta ha sido construir más plantas de carbón. И предложение состояло в том, чтобы построить намного больше угольных заводов.
Podemos construir remolcadores espaciales, plataformas para contener criogénicos y agua. Мы можем построить космические тягачи и орбитальные платформы для хранения охладителей и воды.
¿Por qué estoy intentando venderles un puente a medio construir? Почему я пытаюсь продать вам полу-построенный мост?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.