Beispiele für die Verwendung von "controlaran" im Spanischen mit Übersetzung "контролировать"

<>
Übersetzungen: alle498 контролировать373 контролироваться121 проверять4
¿Controlas a todo el mundo? Контролировать окружающих?
Ella no lo podía controlar. Она их не контролировала.
¿Por qué no controlamos otros factores? Почему мы не контролируем другие факторы?
Antes era, ¿cómo controlamos su petróleo? Раньше разговаривали о том, кто контролирует их нефть.
El objetivo es controlar el cáncer. Цель - это контролировать рак.
Cómo controlar la moneda en China Контролируя валюту Китая
Me colocaron en un entorno estrictamente controlado. Меня поместили в довольно строго контролируемую среду.
Nadie esta controlando lo que tu haces. Никто не контролирует то, что ты делаешь.
Sabemos cómo controlar el consumo de tabaco. Мы знаем, как контролировать применение табака.
Al controlar la tierra, también controla los votos. Контролируя землю, он также контролирует голоса.
A éstas parece que no las podamos controlar. Кажется, мы их не контролируем.
espere un minuto, ¿cómo puede controlar el cerebro. "Постойте, как вы можете контролировать мозг
"estáis concibiendo un monstruo que no podréis controlar". "Вы создаете монстра, которого не сможете контролировать".
Al controlar la tierra, también controla los votos. Контролируя землю, он также контролирует голоса.
Sin embargo, controlar la oferta no es suficiente. Недостаточно только контролировать предложение.
Yo controlo el cerebro para entender cómo funciona. Я контролирую мозг, чтобы понять как он работает.
Son ellos, no Funes, quienes controlan el FMLN. И именно они, а не Фунес, контролируют организацию ФНОФМ.
Casi sin fuerza puedo controlar su posición y velocidad. Практически не прилагая усилий, я могу контролировать его положение и скорость.
¿Controla la evolución la sofisticación de la materia del universo? Контролирует ли эволюция усложнение вещества во вселенной?
Para esta época el cerebro controla habilidades perceptuales muy refinadas. В этом возрасте мозг контролирует отточенные возможности к восприятию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.