Beispiele für die Verwendung von "convenzas" im Spanischen

<>
Ah, para que los convenzas. А, для вас, чтобы их убедить.
Me convenció de su inocencia. Он убедил меня в своей невиновности.
Gabriel no queda del todo convencido. Габриэль не совсем убежден.
No era necesario convencer al General. Генерал не нуждался в дополнительных убеждениях.
Yo, por mi parte, no estoy convencido. Я лично в этом не убежден.
Ciertamente me convencieron a mí también. Эти доводы убедили и меня.
Estoy convencido de que mi hijo es inocente. Я убеждён, что мой сын невиновен.
Y hoy los quiero convencer de eso. В этом я и хотел бы вас сегодня убедить.
Me he convencido de que tengo que trabajar mucho más. Я убедился, что должен работать гораздо больше.
A mí no me convencen esos argumentos. Меня не убеждают эти аргументы.
Pero ya hay una clara mayoría de serbios convencidos de eso. Впрочем, большинство сербов и так убеждены в этом.
"¿A cuánta gente pueden engañar, convencer o comprar? "Сколько людей они могут заставить, убедить, или купить?
Es menos probable que Prodi, un europeo convencido, favorezca un euro débil. Проди как убеждённый европеец навряд ли будет выступать за слабый евро.
No creo que necesitemos ser convencidos de eso. Я не думаю, что нас требуется убеждать.
Me da igual lo que digas, estoy convencido de que llevo razón. Мне всё равно, что ты говоришь, я убеждён в своей правоте.
Pero incluso entonces no estaban convencidos y dijeron: но даже тогда я их не убедил.
Gabriel acepta el argumento, pero nuevamente puedo ver que no está muy convencido. Габриэль неохотно соглашается с этим, но я могу сказать, что опять же он не убежден.
y creo que les convenceré mediante la cultura. и я думаю, что смогу убедить вас и через элементы культуры.
Y así las autoridades se convencieron de que el olor era el problema. Итак, власти были убеждены, что этот запах был главной проблемой.
Así que espero los haya convencido acerca de esto. Надеюсь, мне удалось убедить вас насчёт
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.